pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Юриспруденция: налоги, таможня»

Ксения Елагина
8681
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Алексей Балынов
19742
Письменный, Редактор, Устный синхронный...
АнглийскийРусскийФранцузский...
Nata Kozaeva
700| на Tranzilla.ru c 8 мая 2020 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный

10 Евро

Специализируюсь в области письменного перевода экономической и общей тематики. Имею диплом бакалавра и магистра с отличием по направлениям мировая экономика и международный бизнес. Опыт и навыки переводческой деятельности, глубокие специализированные знания по экономике, понимание понятийного аппарата позволяют осуществлять качественный перевод сложных экономических текстов.    
  • Русский → Английский
  • Русский → Немецкий
  • Русский → Грузинский
  • Русский → Осетинский
  • Грузинский → Немецкий
  • Менеджмент
  • Маркетинг
  • Бизнес и финансы
  • Энергетика
  • Экология
  • Экономика
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
Екатерина Екатерина
700| на Tranzilla.ru c 25 апреля 2021 г.  | Местоположение Калининград, Россия

Письменный

300 руб.

Филолог. Преподаватель русского языка и литературы.  Переводчик европейских языков.  Письменные переводы с / на: польский, чешский, словацкий, литовский А также перевожу с латышского и  эстонского.
  • Польский → Русский
  • Русский → Польский
  • Русский → Чешский
  • Чешский → Русский
  • Латышский → Русский
  • Словацкий → Русский
  • Литовский → Русский
  • Русский → Литовский
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Юлия Ткачева
700| на Tranzilla.ru c 30 сентября 2020 г.  | Местоположение Волгоград, Россия

Письменный, Последовательный устный

Имею навык перевода в темах: промышленное производство, сельское хозяйство, информационные , новостные и тексты общей тематики, отличное знание экономической и юридической терминологии.В качестве ключевых качеств могу выделить:высокий уровень трудоспособности, умение работать в сжатые сроки, усидчивость, пунктуальность, эффективно планирую время, коммуникабельность.
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Финансы
  • Страхование
  • Бухучет
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Сельское хозяйство
  • Юриспруденция
Najiba Rafizade
700| на Tranzilla.ru c 16 сентября 2021 г.  | Местоположение Баку,

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Носитель

1000 руб.

450 руб.

Перевод для меня больше, чем средство заработать деньги, перевод - полет мысли, то без чего я не могу представить свою жизнь.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Русский → Азербайджанский
  • Русский → Турецкий
  • Английский → Турецкий
  • Английский → Азербайджанский
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Общая тематика
  • Социология
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Психология
  • Юриспруденция
Анастасия Петрова
700| на Tranzilla.ru c 18 октября 2020 г.  | Местоположение Новороссийск, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

400 руб.

Профессиональный переводчик с 12-летним стажем. Выполняю работу качественно, строго в установленные сроки.К каждому заказу подхожу индивидуально, четко соблюдаю все требования Заказчика. Большой опыт работы переводчиком, редактором, автором в нескольких издательствах, Опыт работы переводчиком и специалистом смежных отраслей в международных компаниях Robert Bosch Gmbh, Estee Lauder LLC, участие в международных выставках различных тематик. Стажировка за границей. 
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Маркетинг
  • Менеджмент
  • Транспорт, логистика
  • Бизнес и финансы
  • Другие
  • Финансы
  • Лингвистика
  • Искусство: литература
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
Заяц Дарья
700| на Tranzilla.ru c 27 апреля 2015 г.  | Местоположение Минск, Белоруссия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

5 $

Опыт работы в крупных бюро переводов города Минска 4 года. Специализация: юридический перевод (контракты, решения суда, документы органов внутренних дел) + финансовая отчетность. Опыт работы с ИТ-тематикой (блокчейн платформы, аналитические материалы). Направления перевода EN-RU/RU-EN/UKR-RU/UKR-EN/PL-RU Работу выполняю вовремя, перед сдачей педантично все перепроверяю. Буду рада поработать со всеми!
  • Украинский → Русский
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Польский → Русский
  • Украинский → Английский
  • Менеджмент
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Страхование
  • Бухучет
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Элина Кичикова
700| «Греческое общество "Виктория"»| на Tranzilla.ru c 15 января 2021 г.  | Местоположение Ставрополь, Россия

Письменный

  • Недвижимость
  • Образование, педагогика
  • Финансы
  • Философия
  • Физкультура и спорт
  • Туризм
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Медицина
Маргарита Д
700| на Tranzilla.ru c 19 февраля 2021 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

 Юрист и переводчик. Полюбила английский в 5 лет. В правовых терминах как рыба в воде. 
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Юриспруденция
Серафино Карусо
700| на Tranzilla.ru c 14 декабря 2015 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный

Место жительства: Рим     Гражданство: итальянское     В настоящее время являюсь служащим Министерства Экономики и Финансов Профессиональный опыт: Многоле́тная трудова́я де́ятельность в разных госуда́рственных учрежде́ниях(школы, учрежде́ния социа́льного страхова́ния,  Министерство) Ана́лиз информацио́нных запро́сов и мониторинг уровня службы информацио́нных систе́м  в организации, администрати́вно-учётный контро́ль, ана́лиз поступле́ний для областных нало́гов и в настоя́щее вре́мя ана́лиз поступле́ний по междунаро́дным нало́говым вопро́сам. Во время обучения в университете я выполнял переводы текстов различной тематики (с английского, испанского, немецкого языков), а также переводил с русского языка для удовольствия. В данный период особенно интересуюсь литературой (А.С. Пушкин, Л.Н. Толстой, А. Чехов, А. Ахматова, М. Цветаева, Д. Донцова) и экономикой. Мне хотелось бы продолжать развитие своих переводческих навыков. Владение языками: англи́йский, испанский, русский и немецкий: средний уровень владения шведский, польский, францу́зский: начальный уровень Тип диплома:  Фсе (FCE в римский BritishCouncil, в 2008) + в TrinityCollege в 2005.
  • Русский → Итальянский
  • Недвижимость
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Еда и напитки
  • Экономика
  • Искусство: литература
  • Туризм
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Поэзия и литература
  • Психология
Юлия Бойко
700| на Tranzilla.ru c 25 июля 2016 г.  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

Письменный, Последовательный устный

I have been working as a translator since 2011. I started translating as non-official translator in the translatig agensy. My first job there and meanwhile the very first translating job was techical translation from Russian to English. Nevertheless I did the most difficult, technical translation, and more, not to the native language (and by the way it was the first translation job in my life) I did it so well that the translation agency authorities decided to get me to be their non-official translator (they decided to give me the first translation just because I on my plain iniciative send them my CV and it occured that precicely that time  they were just high need for translators to do a hot job. That was my first translation experience. The other translating experience was the same (and even more!) great. At the present time my translation experince is over two years. I translated heaps of texts on economy, legislation, and did lot's of technical translations.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Маркетинг
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Искусство: литература
  • Управление персоналом
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Поэзия и литература
  • Психология
  • Реклама
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама