pro
pro

Услуги переводчиков по теме юриспруденция

Юридический перевод — распространенное направление работы переводчиков портала Tranzilla.ru. Работа с текстом данной тематики предполагает наличие лингвистического и юридического образования, знания специальных терминов и нюансов при переводе документации. Юридическому переводу подлежат справки и договоры, доверенности, личная документация, уставы. Исполнители биржи помогут не только с письменным переводом любого юридического текста, но и с устным переводом. Юридическая сила документа зависит непосредственно от опыта и профессионализма переводчика.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Игорь Ермилов
10450
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Кузина Ольга
902| на Tranzilla.ru c 15 августа 2016 г.  | Местоположение Кемерово, Россия

Письменный

  • Китайский → Русский
  • Общая тематика
  • Лингвистика
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Реклама
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
Татьяна Уколкина
900| на Tranzilla.ru c 4 августа 2018 г.  | Местоположение Челябинск, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

500 руб.

350 руб.

Высокий уровень ответственности, строго соблюдаю сроки и договоренности. Большой опыт работы в производственных цехах и на совещаниях высокого уровня. Приятный в общении, отзывчивый человек!   Самое основное из моего опыта работы: Май 2013 — Ноябрь 2016 Переводчик и администратор и команды ALSTOM на строительстве Челябинской ТЭЦ-4 Перевод на совещаниях, инструктажах; организация прибытия иностранных специалистов; взаимодействие с миграционными органами, подача уведомлений, регистрация иностранных специалистов; закупки и таможенное оформление; учет рабочего времени. Октябрь 2011 — Октябрь 2012 Переводческое агентство "Прима Виста" / Менеджер по проектам Координация работы команд переводчиков и редакторов на переводческих проектах; управление базами переводческой памяти; контроль качества переводов; организация устных переводов; контроль качества переводов Октябрь 2008 — Сентябрь 2011  ОАО «Фортум» / Переводчик на Челябинская ТЭЦ-3, ЧГРЭС, Аргаяшская ТЭЦ Выполнение переводов с/на английский язык в сфере энергетики: техническая документация (нормативные документы. генерирующее оборудование, тепловые сети, диспетчерские графики, стратегии развития электростанций); экономическая документация (финансовые отчеты, бюджеты станций, бизнес-планы, инвестиционные проекты) ; устные переводы: сопровождение иностранных специалистов, переводы на совещаниях, инструктажах, аудитах, переговорах с поставщиками энергетического оборудования.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Геология
  • Образование, педагогика
  • Строительство
  • Электротехника
  • Энергетика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Бизнес и финансы
Светлана Дробац
900| на Tranzilla.ru c 8 ноября 2016 г.  | Местоположение Рязань, Россия

Письменный, Редактор, Носитель

500 руб.

Работаю с английским, македонским, сербским, хорватским языками (включая боснийский и черногорский варианты), выполняю аудиовизуальный перевод и транскрибацию с сербского на русский и обратно.   Образцы переводов доступны по ссылке: https://drive.google.com/open?id=1-Cj-gknk5cC2yM1SzgcR9XH675EMxxYY
  • Английский → Русский
  • Русский → Сербский
  • Русский → Хорватский
  • Сербский → Русский
  • Хорватский → Русский
  • Македонский → Русский
  • Русский → Македонский
  • Юриспруденция
  • Медицина: медицинский уход
  • Недвижимость
  • Перевод личных документов
  • Религия
  • Сельское хозяйство
  • Строительство
  • Юриспруденция: контракты
  • Бизнес и финансы
Юлия Горовая
900| на Tranzilla.ru c 29 апреля 2021 г.  | Местоположение Тула, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

800 руб.

350 руб.

Специализируюсь в области письменного иустного перевода. Опыт работы более 10 лет. Ставки обсуждаемы.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Русский → Итальянский
  • Английский → Итальянский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Бухучет
  • Интернет, электронная коммерция
  • Перевод личных документов
  • Финансы
  • Химия
  • Юриспруденция: контракты
  • Бизнес и финансы
Юлия
900| на Tranzilla.ru c 12 ноября 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

20 $

8 $

  • Технический перевод
  • Интернет, электронная коммерция
  • Медицина: фармацевтика
  • Менеджмент
  • Перевод личных документов
  • Транспорт, логистика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Бизнес и финансы
Юлия
900| на Tranzilla.ru c 12 ноября 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

20 $

8 $

  • Технический перевод
  • Интернет, электронная коммерция
  • Медицина: фармацевтика
  • Менеджмент
  • Перевод личных документов
  • Транспорт, логистика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Бизнес и финансы
Рудольф Блбулян
900| «Бюро переводов "Компас"»| на Tranzilla.ru c 25 марта 2022 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Письменный, Последовательный устный, Гид, Носитель

500 руб.

400 руб.

Опыт работы с личными документами (паспорт, свидетельство, аттестат, диплом, доверенность и пр.) - более 10 лет. Работаю со многими бюро переводов: "Диамитрий", "Эрудит", "Госперевод", "ET Service", "One", "MSI", "Магдитранс", "Simwell" и др. Ставка за 1800 зсп: 400 - с армянского, 500 - на армянский. Также могу работать по фиксированной стоимости за типовой документ.
  • Армянский → Русский
  • Русский → Армянский
  • Общая тематика
  • Медицина
  • Перевод личных документов
  • Юриспруденция: налоги, таможня
Namig Abdullayev
Идентифицирован
900| на Tranzilla.ru c 17 апреля 2016 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Редактор, Последовательный устный

20 $

5 $

Профессиональный письменный и устный переводчик с более чем 45-летним опытом работы в языковых парах азербайджанский, русский и турецкий. Специализируюсь на:• юридическом переводе• техническом переводе• нотариальных и сертифицированных переводах• договорах, судебных документах и официальной документации• локализации и адаптации контента Также выполняю:• MTPE (постредактирование машинного перевода)• proofreading и multilingual review• translation QA / контроль качества перевода• AI-assisted translation workflows• переводы с использованием CAT-tools (SDL Trados, Smartcat) Работаю с клиентами и переводческими агентствами из Турции, России, Азербайджана, стран СНГ и других стран. Гарантирую:• точность терминологии• конфиденциальность• соблюдение сроков• профессиональный подход к каждому проекту.
  • Азербайджанский → Русский
  • Русский → Азербайджанский
  • Турецкий → Русский
  • Русский → Турецкий
  • Азербайджанский → Турецкий
  • Турецкий → Азербайджанский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Перевод личных документов
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Бизнес и финансы
Елизавета Рейвен
900| на Tranzilla.ru c 3 сентября 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

Студентка, изучаю английский язык на протяжении многих лет. Не против выполнить несколько заказов бесплатно, чтобы набраться опыта.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Информационные технологии
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Интернет, электронная коммерция
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: сети
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
Alexandrina Grigoryan
900| на Tranzilla.ru c 24 февраля 2018 г.  | Местоположение Ереван, Армения

Письменный

8 $

Здравствуйте,    Предлагаю переводческие услуги (английский-русский, русский-английский, русский-армянский, армянский-русский, английский-армянский, армянский-английский).    Имеется лиценизия нотариального переводчика от Министерства Юстиции РА.   Буду рада сотрудничеству.  Недавно опубликованные переводы можно просмотреть по ссылкам:  https://ichd.org/?laid=1&com=module&module=static&action=typelist&type=publication   http://www.globalhealthrights.org/wp-content/uploads/2014/07/AM-2013-No.-EKD-0077-11-12.pdf   http://www.globalhealthrights.org/health-topics/health-care-and-health-services/case-no-eand08950213/   www.novisa.am   East-West Crossroads http://www.ichd.org/?laid=1&com=module&module=menu&id=8   On Conformity of 2011 RA Annual Draft Budget with RA Demographic Policy                  http://www.ichd.org/?laid=1&com=module&module=menu&id=8    Буду рада сотрудничеству.     С уважением,   Александрина Григорян​   __Best Regards,     Alexandrina Grigoryan     Sworn Translator                
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Армянский → Английский
  • Армянский → Русский
  • Русский → Армянский
  • Английский → Армянский
  • Общая тематика
  • Информационные технологии
  • Другие
  • Лингвистика
  • Перевод личных документов
  • Связи с общественностью
  • Социология
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама