pro
pro

Услуги переводчиков по теме юриспруденция

Юридический перевод — распространенное направление работы переводчиков портала Tranzilla.ru. Работа с текстом данной тематики предполагает наличие лингвистического и юридического образования, знания специальных терминов и нюансов при переводе документации. Юридическому переводу подлежат справки и договоры, доверенности, личная документация, уставы. Исполнители биржи помогут не только с письменным переводом любого юридического текста, но и с устным переводом. Юридическая сила документа зависит непосредственно от опыта и профессионализма переводчика.

Иван Абрамов
8571
Письменный
АнглийскийРусскийИтальянский...
Вероника Александрова
8761
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Юлия Шведчикова
800| «http://cooperation.today»| на Tranzilla.ru c 21 октября 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Носитель

300 руб.

Профессиональный переводчик английского, французского и испанского. С радостью помогу выполнить перевод в кратчайшие сроки и на высоком уровне. Мой сайт http://cooperation.today ЕСТЬ ДРУГИЕ ПЕРЕВОДЧИКИ И НОСИТЕЛИ.
  • Английский → Русский
  • Арабский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Китайский → Русский
  • Мультимедиа
  • Менеджмент
  • Одежда, ткани, мода
  • Бизнес и финансы
  • Лингвистика
  • Информационные технологии
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Виктория Фролова
800| на Tranzilla.ru c 27 ноября 2017 г.  | Местоположение Орёл, Россия

Письменный, Верстальщик

1000 руб.

450 руб.

Здравствуйте, приветствую Вас в моем аккаунте на tranzilla!***По всем вопросам и расчету стоимости перевода/работы пишите в What's App (9092263050)***#английский #перевод #переводчик #контрольная #контрольныепоанглийскомуБуду рада помочь Вам и Вашему бизнесу в переводе текстов различной направленности и тематики. Большой опыт переводов, работаю профессионально, качественно с соблюдением сроков, верстка "один к одному с оригиналом". Цена рассчитывается индивидуально и может варьироваться, пишите в мессенджерах (WhatsApp/Telegram ) или на указанную почту.Имею официальный статус ИП (ИП Фролова Виктория Викторовна), возможна оплата на р/с, карту, Pay Pal.Hello all,I'm a registered translation services provider in Russia (State Registration No. 318574900002776).I'm a native Russian speaker.My working languages ---- ENG-RU-ENG    
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Менеджмент
  • Одежда, ткани, мода
  • Лингвистика
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
Аревик Карян
800| на Tranzilla.ru c 21 января 2022 г.  | Местоположение Ванадзор, Армения

Письменный, Редактор

400 руб.

Владею русским, английским и армянским языками. Родной язык: армянский. Имею высшее образование, степень бакалавра лингвистики, специальность «Переводческое дело».
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Армянский → Английский
  • Армянский → Русский
  • Русский → Армянский
  • Английский → Армянский
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Еда и напитки
  • Бухучет
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
  • Медицина
Анастасия Ковчук
800| «Феникс»| на Tranzilla.ru c 24 февраля 2022 г.  | Местоположение Севастополь, Россия

Письменный, Редактор, Носитель

300 руб.

Работаю с такими языками: греческий, английский, украинский, испанский, итальянский, казахский, азербайджанский, узбекский и армянский. Выполняю переводы быстро и качественно. Скорость выполнения заказов от 6 до 10 переводческих страниц в день (1800 знаков с пробелами). Работаю с такими тематиками как: юриспруденция, судебные переводы, редактирование текста.
  • Украинский → Русский
  • Английский → Русский
  • Узбекский → Русский
  • Испанский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Азербайджанский → Русский
  • Греческий → Русский
  • Казахский → Русский
  • Армянский → Русский
  • Белорусский → Русский
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Патенты
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Иван Шевцов
800| на Tranzilla.ru c 19 января 2021 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель

70 Евро

15 Евро

  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Оборонная промышленность
  • Другие
  • Энергетика
  • Информационные технологии
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Арина Лушникова
800| «Сибирский Независимый Институт»| на Tranzilla.ru c 15 июля 2025 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

250 руб.

Специализируюсь и имею опыт перевода таких тематик как: IT, маркетинговые тексты, сайты, техническая документация, реклама, художественные тексты, мануалы, договоры, юридическая и аудиторская документация, статьи для сми. Зарегистрирована как самозанятая. Есть своя база переводчиков. Всегда нацелена на результат и очень люблю свою работу. Работаю с программами 1С, Acrobat, FineReader, SmartCat, MovaviPdfEditor, photoshop, notepad++, Aegisub, SubtitleEdit, Пакет MSWord. Умею делать перевод видео и фильмов под закадр, дубляж. Переводить и укладывать субтитры.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Маркетинг
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Кино и ТВ
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
Тимофей Зевацкий
800| на Tranzilla.ru c 17 ноября 2024 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Последовательный устный

Готов к выполнению заказов на письменный, а также на устный последовательный перевод. Могу сопровождать иностранных гостей по приезде в страну, а также помогать с организацией их пребывания в ней. Не готов к рабочим поездкам за пределы Санкт-Петербурга. Окончил с отличием в 2024 году бакалавриат Восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета по направлению подготовки "История Индии и Непала".
  • Русский → Хинди
  • Хинди → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Христина Римави
800| «Самозанятость»| на Tranzilla.ru c 23 ноября 2017 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Письменный

333 руб.

Греческий Новогреческий  Краснодар  (СКИДКА 5% от указанной стоимости по кодовому слову: ТРАНЗИЛЛА) Дипломированный письменный переводчик ГРЕЧЕСКОГО (НОВОГРЕЧЕСКОГО) и АНГЛИЙСКОГО языков. Предлагаю переводы, в том числе нотариальные, всех видов документов с иностранных языков.  (Диплом с отличием по специальности "Филолог новогреческого и английского языков" 2005г.) Опыт переводов свыше 15 лет. Более 10 лет занимаюсь исключительно переводами.  Актуальные Расценки смотрите в прикрепленном файле или запрашивайте по почте: lyalya5@mail.ru Сотрудничаю как через бюро переводов, так и напрямую, как самозанятая, с выдачей чеков, как с физическими, так и с юридическими лицами. Официально заверяю свои переводы у нотариуса, по соотвествующему договору, на основании диплома. Место нахождения в настоящее время: гор. Краснодар.  Выезд к нотариусу - от 300 руб. СКИДКА 5% от указанной стоимости по кодовому слову: ТРАНЗИЛЛА
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Греческий → Русский
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Другие
  • Еда и напитки
  • Бухучет
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Aslanbek Ozov
800| на Tranzilla.ru c 3 апреля 2024 г.  | Местоположение Ставрополь, Россия

Письменный

Перевожу документы с вьетнамского языка на русский язык юридические, медицинские (общая тематика), технические тексты.  Срочный перевод с вьетнамского языка личных документов: паспорта, свидетельства о рождении, справки о несудимости.  В день могу переводить 5-12 учетных страниц в зависимости от сложности текста.  Цена договорная.    
  • Английский → Русский
  • Вьетнамский → Русский
  • Русский → Вьетнамский
  • Другие
  • Политика
  • Оборонная промышленность
  • Химия
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Валерия Мулина
800| на Tranzilla.ru c 3 октября 2020 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Редактор, Последовательный устный

С 2011 года я постоянно живу за рубежом, поэтому ежедневная практика языка для меня — привычное явление. Английский я изучала в языковой гимназии, потом в университете (СПбГУ). Моя работа в России не была напрямую связана с английским языком, но я начала читать книги на английском, смотреть фильмы в оригинале и погрузилась в эту среду. В 2011 году я переехала в Индонезию. Английский язык стал для меня отличным инструментом общения. Я работала в нескольких международных компаниях, где он был моим основным. Тогда же в 2011 году сразу же по приезду я начала изучать индонезийский язык. Он оказался настолько простым, что я смогла составлять на нем базовые фразы уже через пару дней после начала самостоятельной учебы. Я учила индонезийский по классическим русским и английским учебникам, получая знания по грамматике и запоминая слова. А потом практиковала его в ежедневном общении. В 2013 году я сделала свой проект для русских, изучающих индонезийский — сайт http: //bahasai.com. Это сайт, где собраны несколько учебников индонезийского языка на русском и английском. В том числе и два учебника, которые были написаны мною самой. Я хорошо понимала, какие слова пригодятся россиянам в Индонезии в первые дни в стране и постаралась максимально удовлетворить эти запросы. В 2017 году около 8 месяцев я жила в столице Индонезии, Джакарте и работала переводчиком в металлургической компании. Занималась переводами документов, деловых переговоров, статей в прессе между индонезийским, английским и русским языками. С конца 2017 года начала работать на портале Балифорум — ресурсе для русских туристов и экспатов на Бали. В ходе работы я занималась ежедневным мониторингом публикаций в СМИ на индонезийском и английском, касающихся Бали. Переводила их на русский и оформляла в виде статей. Люблю работать с большими объемами информации, вычленять суть и систематизировать контент. Одинаково ясно и легко пишу и в информационном стиле, и в развлекательном стиле. Владею системой контроля переводов Memsource. Сейчас продолжаю жить за рубежом. У меня организован офис и стабильный быстрый интернет. Могу работать как самозанятый сотрудник. Мой персональный сайт с портфолио - http: //leramulina.com. И сайт по изучению индонезийского языка http: //bahasai.com
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Индонезийский → Русский
  • Индонезийский → Английский
  • Английский → Индонезийский
  • Русский → Индонезийский
  • Перевод личных документов
  • Экономика
  • Психология
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Изобразительное искусство
  • Интернет, электронная коммерция
  • Юриспруденция: контракты
  • Маркетинг
  • Туризм
  • Реклама
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама