pro
pro

Услуги переводчиков по теме юриспруденция

Юридический перевод — распространенное направление работы переводчиков портала Tranzilla.ru. Работа с текстом данной тематики предполагает наличие лингвистического и юридического образования, знания специальных терминов и нюансов при переводе документации. Юридическому переводу подлежат справки и договоры, доверенности, личная документация, уставы. Исполнители биржи помогут не только с письменным переводом любого юридического текста, но и с устным переводом. Юридическая сила документа зависит непосредственно от опыта и профессионализма переводчика.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Анна Дмитриева
2224| на Tranzilla.ru c 24 апреля 2016 г.  | Местоположение Кировоград, Украина

Письменный

переводчик, высшее финансовое и юридическое образование
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Украинский
  • Украинский → Английский
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Бухучет
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Кристина Томилова
2222| на Tranzilla.ru c 1 апреля 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

1000 руб.

190 руб.

Закончила МГЛУ в 2014 году с двумя дипломами - лингвиста и переводчика Имеется опыт работы в бюро переводов (перевод, редактура, верстка, форматирование) Выполняла переводы для банковских организаций, также редактура/перевод/выпуск заключений в аудиторской организации В качестве переводчика сотрудничала с организаторами концертной деятельности, в частности при проведении концертов в Москве популярных исполнителей из США и латинской америки  Встреча и сопровождение иностранных гостей Также есть опыт волонтерской работы в странах третьего мира (в качетсве преподавателя английского языка) Широкий кругозор и спектр интересов
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Испанский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Менеджмент
  • Образование, педагогика
  • Музыка
  • Бизнес и финансы
  • Изобразительное искусство
  • Искусство: литература
  • История
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Строительство
Алёна Кривоносова
2212| «itbFirst»| на Tranzilla.ru c 2 июня 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

1500 руб.

350 руб.

Добрый день! Я - координатор проектов Бюро переводов itbFirst. Агентство itbFirst предоставляет услуги письменного перевода текстов технической, юридической, экономической, нефтегазовой тематик, личных документов, мы также предлагаем услуги устного перевода, услуги локализации и дополнительные услуги. Мы можем осуществить срочный перевод текста и документации. Квалификация и профессионализм сотрудников бюро itbFirst позволяет переводить до 200 страниц в день. Мы обладаем огромным опытом работы с техническими текстами, инструкциями по эксплуатации, статьями, книгами, отчетами, договорами, соглашениями, докладами, презентациями, чертежами и т.д. Стоимость перевода основных европейских языков (английский, немецкий и французский) составляет 350 рублей за 1 расчетную страницу (1800 знаков с пробелами). Узнайте все цены на услуги нашего агентства. Нашему бюро доверяют более пятисот корпораций и крупных компаний, с которыми подписаны долгосрочные договора, такие как ООО «Нестле Россия», «JVC KENWOOD RUS», ОАО «Промгаз Газпром», ОАО ГМК «Норильский никель», Energizer Россия, ЗАО «Энергокаскад», ОАО «СО ЕЭС», Auchan, ОАО «Азиатско-Тихоокеанский банк», ЗАО «РОСНАНОКЛИМАТ», Aston Martin, и сотни других.  Наше агентство работает с 2006 года и зарекомендовало себя в качестве профессионального поставщика переводческих услуг. Мы имеем возможность переводить до 7 000 расчетных страниц в месяц, благодаря большому опыту и достаточному количеству сотрудников. itbFirst использует современные средства управления проектами и автоматизации переводческого процесса в целях повышения производительности и оптимизации работы с клиентами. Чтобы заказать письменный перевод в itbFirst, вам просто надо выслать на e-mail support@itbfirst.ru данные по заказу или же сделать заказ на нашем сайте, и менеджер вышлет вам коммерческое предложение по стоимости и срокам.  Ждем вас на http://www.itbfirst.ru/  
  • Украинский → Русский
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Испанский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Французский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Японский → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Кулинария
  • Информационные технологии
  • История
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Поспелова Ольга
2212| на Tranzilla.ru c 23 мая 2016 г.  | Местоположение Челябинск, Россия

300 руб.

150 руб.

• Письменные переводы: личные документы физ. лиц: паспорта, св-ва о рождении, св-ва о заключении брака, трудовые книжки, справки, штампы/печати, апостиль под нотариальное заверение, в том числе для оформления виз, отчетность физ.лиц в налоговых органах, документы юридических лиц: уставы, договорная документация, таможенные документы, документы для МВД, полиции и т.д.). • Свободно ориентируюсь в таких тематиках как машиностроение, металлургия, обработка металла, экономика, различные промышленные отрасли, IT? производство оружия, перевод отчетной документации, перевод презентациq и т.д. • Умею работать в сжатые сроки, ответственно подхожу к работе. Нацелена на результат.
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Общая тематика
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция
Поспелова Ольга
2212| на Tranzilla.ru c 23 мая 2016 г.  | Местоположение Челябинск, Россия

300 руб.

150 руб.

• Письменные переводы: личные документы физ. лиц: паспорта, св-ва о рождении, св-ва о заключении брака, трудовые книжки, справки, штампы/печати, апостиль под нотариальное заверение, в том числе для оформления виз, отчетность физ.лиц в налоговых органах, документы юридических лиц: уставы, договорная документация, таможенные документы, документы для МВД, полиции и т.д.). • Свободно ориентируюсь в таких тематиках как машиностроение, металлургия, обработка металла, экономика, различные промышленные отрасли, IT? производство оружия, перевод отчетной документации, перевод презентациq и т.д. • Умею работать в сжатые сроки, ответственно подхожу к работе. Нацелена на результат.
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Общая тематика
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция
Поспелова Ольга
2212| на Tranzilla.ru c 23 мая 2016 г.  | Местоположение Челябинск, Россия

300 руб.

150 руб.

• Письменные переводы: личные документы физ. лиц: паспорта, св-ва о рождении, св-ва о заключении брака, трудовые книжки, справки, штампы/печати, апостиль под нотариальное заверение, в том числе для оформления виз, отчетность физ.лиц в налоговых органах, документы юридических лиц: уставы, договорная документация, таможенные документы, документы для МВД, полиции и т.д.). • Свободно ориентируюсь в таких тематиках как машиностроение, металлургия, обработка металла, экономика, различные промышленные отрасли, IT? производство оружия, перевод отчетной документации, перевод презентациq и т.д. • Умею работать в сжатые сроки, ответственно подхожу к работе. Нацелена на результат.
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Общая тематика
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция
Поспелова Ольга
2212| на Tranzilla.ru c 23 мая 2016 г.  | Местоположение Челябинск, Россия

300 руб.

150 руб.

• Письменные переводы: личные документы физ. лиц: паспорта, св-ва о рождении, св-ва о заключении брака, трудовые книжки, справки, штампы/печати, апостиль под нотариальное заверение, в том числе для оформления виз, отчетность физ.лиц в налоговых органах, документы юридических лиц: уставы, договорная документация, таможенные документы, документы для МВД, полиции и т.д.). • Свободно ориентируюсь в таких тематиках как машиностроение, металлургия, обработка металла, экономика, различные промышленные отрасли, IT? производство оружия, перевод отчетной документации, перевод презентациq и т.д. • Умею работать в сжатые сроки, ответственно подхожу к работе. Нацелена на результат.
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Общая тематика
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция
Игорь Белоконь
2192| «фрилансер»| на Tranzilla.ru c 10 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

700 руб.

250 руб.

Переводчик французского языка устно и письменно. Московский государственный лингвистический университет (ИНЯЗ им. Мориса Тореза), переводческий факультет. ПИСЬМЕННО – по вашим тарифам УСТНО – по вашим тарифам Мобильный: +79175128457 Домашний: +74997268619 E-mail: servimex@mail.ru Skype: latimer777 http://frenchtranslator.v0.ru/ http://euservice24.info/belokon Белоконь Игорь Витальевич (Москва) Устный перевод (последовательный): коммерческие и технические переговоры, выставки, презентации, шеф-монтаж. Письменный перевод: юридический (уставы, договоры, контракты, доверенности, сертификаты, свидетельства); экономический (балансы, выписки, счета, коносаменты, инвойсы); технический (строительство, машиностроение, станкостроение, авиастроение, металлургия, транспорт, нефтегазовая промышленность). Большой опыт работы устным и письменным переводчиком (более 20 лет) в коммерческих и переводческих компаниях Москвы и Парижа (MSS, AARDVARK, ASTRANOVA, SERVIMEX, VINCI, GAZ DE FRANCE), в объединении "Союзпатент", в Российской торгово-промышленной палате. Примеры работ: "Руководство по системе интегрированного менеджмента в компании "Бэсикс" (Бельгия)" (французский-русский), "Анализ временной структуры процентных ставок в переходных экономиках: Россия (1993-1998)" (руский-французский), "Путеводитель Малезан по миру элитных французских вин" (французский-русский), Устные и письменные переводы для директората фирмы "Винчи" (Франция) при строительстве Лефортовского тоннеля в Москве. Устные и письменные переводы для директората фирмы "Грофиллекс" (Франция) при строительстве завода по производству пластиковых панелей в Клину. Примеры переводов различной тематики и контакты заказчиков для рекомендаций – по запросу. Нотариальное заверение, открытая шенгенская виза. Профессиональный перевод деловых встреч и переговоров - Поиск партнеров по бизнесу - Сопровождение - Участие в выставках - Работа с VIP-клиентами - Консультирование - Деловой туризм - Организация выездных корпоративных тренингов - Письменные переводы - Экскурсии - Шоппинг - Организация досуга и развлекательных мероприятий - Визы Франция-Шенген, включая годовые - Встречи-проводы в Париже и в Москве, трансфер аэропорт/гостиница - Автомобили и бронирование гостиниц - гид-переводчик С уважением, Белоконь Игорь Витальевич Bonjour, Messieurs, Mesdames, Traduction écrite : 0,03 €/mot (7,5 €/page). Interprète (Moscou) : 15 €/heure, 100 €/journée. Je vous propose mes compétences dans le domaine de la traduction et de l’interpretariât français/russe et russe/français. Je suis traducteur-interprète diplômé (Faculté des interprètes de l’Institut Supérieur des Langues Etrangères de Moscou M. Thorez). Je travaille sur commandes plus de 20 ans pour différents Bureaux de traduction et Sociétés dans les domaines suivants : traductions techniques, juridiques, commerciales. Expérience dans divers domaines : traductions juridiques (contrats, statuts, procurations, correspondance commerciale, revues de presse), traductions techniques (métallurgie, mécanique, machines-outils, électrotechnique, aviation, automobile etc.), correspondance d’affaire et personnelle. Parmi mes prestations je peux citer les suivantes : - Interpretariât et traductions pour les sociétés françaises : EDF, TOTAL, VINCI, GAZ DE FRANCE, etc. - Interpretariât lors des visites en France des délégations : de la Mairie de Moscou, du Ministère des PTT, etc. En vous remerciant à l’avance de votre collaboration et dans l’espoir de vous être utile, je vous prie d’agréér, Messieurs, Mesdames, l’assurance de ma considération distinguée. Igor BELOKONE (la langue maternelle – russe) Portable : +7 917 512 84 57 (Moscou) Portable : +33 6 63 25 13 77 (Paris - mon manager Olga) Tel. : +7 499 726 86 19 (Moscou) Skype: latimer777 E-mail: traducteurrusse@list.ru Web: http://frenchtranslator.v0.ru/traducteurrusseguideinterpretaccompagnateuramoscouaparis.html
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Недвижимость
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Юриспруденция: контракты
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Строительство
Игорь Белоконь
2192| «фрилансер»| на Tranzilla.ru c 10 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

700 руб.

250 руб.

Переводчик французского языка устно и письменно. Московский государственный лингвистический университет (ИНЯЗ им. Мориса Тореза), переводческий факультет. ПИСЬМЕННО – по вашим тарифам УСТНО – по вашим тарифам Мобильный: +79175128457 Домашний: +74997268619 E-mail: servimex@mail.ru Skype: latimer777 http://frenchtranslator.v0.ru/ http://euservice24.info/belokon Белоконь Игорь Витальевич (Москва) Устный перевод (последовательный): коммерческие и технические переговоры, выставки, презентации, шеф-монтаж. Письменный перевод: юридический (уставы, договоры, контракты, доверенности, сертификаты, свидетельства); экономический (балансы, выписки, счета, коносаменты, инвойсы); технический (строительство, машиностроение, станкостроение, авиастроение, металлургия, транспорт, нефтегазовая промышленность). Большой опыт работы устным и письменным переводчиком (более 20 лет) в коммерческих и переводческих компаниях Москвы и Парижа (MSS, AARDVARK, ASTRANOVA, SERVIMEX, VINCI, GAZ DE FRANCE), в объединении "Союзпатент", в Российской торгово-промышленной палате. Примеры работ: "Руководство по системе интегрированного менеджмента в компании "Бэсикс" (Бельгия)" (французский-русский), "Анализ временной структуры процентных ставок в переходных экономиках: Россия (1993-1998)" (руский-французский), "Путеводитель Малезан по миру элитных французских вин" (французский-русский), Устные и письменные переводы для директората фирмы "Винчи" (Франция) при строительстве Лефортовского тоннеля в Москве. Устные и письменные переводы для директората фирмы "Грофиллекс" (Франция) при строительстве завода по производству пластиковых панелей в Клину. Примеры переводов различной тематики и контакты заказчиков для рекомендаций – по запросу. Нотариальное заверение, открытая шенгенская виза. Профессиональный перевод деловых встреч и переговоров - Поиск партнеров по бизнесу - Сопровождение - Участие в выставках - Работа с VIP-клиентами - Консультирование - Деловой туризм - Организация выездных корпоративных тренингов - Письменные переводы - Экскурсии - Шоппинг - Организация досуга и развлекательных мероприятий - Визы Франция-Шенген, включая годовые - Встречи-проводы в Париже и в Москве, трансфер аэропорт/гостиница - Автомобили и бронирование гостиниц - гид-переводчик С уважением, Белоконь Игорь Витальевич Bonjour, Messieurs, Mesdames, Traduction écrite : 0,03 €/mot (7,5 €/page). Interprète (Moscou) : 15 €/heure, 100 €/journée. Je vous propose mes compétences dans le domaine de la traduction et de l’interpretariât français/russe et russe/français. Je suis traducteur-interprète diplômé (Faculté des interprètes de l’Institut Supérieur des Langues Etrangères de Moscou M. Thorez). Je travaille sur commandes plus de 20 ans pour différents Bureaux de traduction et Sociétés dans les domaines suivants : traductions techniques, juridiques, commerciales. Expérience dans divers domaines : traductions juridiques (contrats, statuts, procurations, correspondance commerciale, revues de presse), traductions techniques (métallurgie, mécanique, machines-outils, électrotechnique, aviation, automobile etc.), correspondance d’affaire et personnelle. Parmi mes prestations je peux citer les suivantes : - Interpretariât et traductions pour les sociétés françaises : EDF, TOTAL, VINCI, GAZ DE FRANCE, etc. - Interpretariât lors des visites en France des délégations : de la Mairie de Moscou, du Ministère des PTT, etc. En vous remerciant à l’avance de votre collaboration et dans l’espoir de vous être utile, je vous prie d’agréér, Messieurs, Mesdames, l’assurance de ma considération distinguée. Igor BELOKONE (la langue maternelle – russe) Portable : +7 917 512 84 57 (Moscou) Portable : +33 6 63 25 13 77 (Paris - mon manager Olga) Tel. : +7 499 726 86 19 (Moscou) Skype: latimer777 E-mail: traducteurrusse@list.ru Web: http://frenchtranslator.v0.ru/traducteurrusseguideinterpretaccompagnateuramoscouaparis.html
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Недвижимость
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Юриспруденция: контракты
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Строительство
Ирина Юрьевна
2186| «"Виктория-2000" переводчик, директор»| на Tranzilla.ru c 15 сентября 2015 г.  | Местоположение Днепропетровск, Украина

Письменный, Последовательный устный

1700 руб.

400 руб.

Предлагаю услуги профессионального перевода с иврита. Принимаю заказы как от частных клиентов, так и от юридических лиц. Для компаний возможна безналичная форма оплаты.   
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Медицина: стоматология
  • Медицина: кардиология
  • Медицина: медицинский уход
  • Бизнес и финансы
  • Бухучет
  • Юриспруденция: контракты
  • Медицина
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама