pro
pro

Услуги переводчиков по теме юриспруденция

Юридический перевод — распространенное направление работы переводчиков портала Tranzilla.ru. Работа с текстом данной тематики предполагает наличие лингвистического и юридического образования, знания специальных терминов и нюансов при переводе документации. Юридическому переводу подлежат справки и договоры, доверенности, личная документация, уставы. Исполнители биржи помогут не только с письменным переводом любого юридического текста, но и с устным переводом. Юридическая сила документа зависит непосредственно от опыта и профессионализма переводчика.

Арутюнов Данил
9337
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийХинди
Ирина Оленина
30672
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусский
Татьяна Давыдова
1324| «ИП Давыдова ТН»| на Tranzilla.ru c 17 июля 2018 г.  | Местоположение Сочи, Россия

Письменный, Последовательный устный, Гид

Добрый день, Являюсь переводчиком с профильным образованием на протяжении 8 лет. В моем портфееле есть переводы с/на английский наследующие тематики: -Фармацевтика -Космецевтика -Ритейл -Художественный пеервод (сценарии, статьи) -Переводы резюме (бухгалтеры, сотрудники компании "Аэрофлот") -Перевод документации:контракты на поставку, справки по месту требования, паспорта, дипломы, сертификаты, любые свидетельства (брак, рождение. смерть) и иные юридические документы Более подробную информацию Вы можете почерпнуть из моего резюме. Для юридических лиц есть возможность оплаты по счету, есть ИП. У меня вегла индивидуальный подход к клиенту, срокам и оплате) P.S.: Примеры работ высылаю по запросу.
  • Английский → Русский
  • Искусство: литература
  • Общая тематика
  • Другие
  • Розничная торговля
  • Юриспруденция: контракты
  • Туризм
  • Медицина
Адель Ахметзянов
1324| на Tranzilla.ru c 3 октября 2017 г.  | Местоположение Казань, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

2000 руб.

800 руб.

Занимаюсь фриланс переводом больше 3-х лет. Специализируюсь на текстах юридической, технической и иной узкоспециализированной тематики. Тексты общей тематики также не проблема. В качестве устного перерводчика участвовал на промышленных выставках г. Казани, встречах официальных лиц.  
  • Японский → Английский
  • Русский → Японский
  • Японский → Русский
  • Английский → Японский
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Компьютеры: «железо»
  • Искусство: литература
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Медицина
  • Общая тематика
Адель Ахметзянов
1324| на Tranzilla.ru c 3 октября 2017 г.  | Местоположение Казань, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

2000 руб.

800 руб.

Занимаюсь фриланс переводом больше 3-х лет. Специализируюсь на текстах юридической, технической и иной узкоспециализированной тематики. Тексты общей тематики также не проблема. В качестве устного перерводчика участвовал на промышленных выставках г. Казани, встречах официальных лиц.  
  • Японский → Английский
  • Русский → Японский
  • Японский → Русский
  • Английский → Японский
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Компьютеры: «железо»
  • Искусство: литература
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Медицина
  • Общая тематика
Евгения Калиниченко
1324| на Tranzilla.ru c 26 января 2015 г.  | Местоположение Новосибирск, Россия

Письменный

100 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Менеджмент
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Лингвистика
  • Экономика
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Адель Ахметзянов
1324| на Tranzilla.ru c 3 октября 2017 г.  | Местоположение Казань, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

2000 руб.

800 руб.

Занимаюсь фриланс переводом больше 3-х лет. Специализируюсь на текстах юридической, технической и иной узкоспециализированной тематики. Тексты общей тематики также не проблема. В качестве устного перерводчика участвовал на промышленных выставках г. Казани, встречах официальных лиц.  
  • Японский → Английский
  • Русский → Японский
  • Японский → Русский
  • Английский → Японский
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Компьютеры: «железо»
  • Искусство: литература
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Медицина
  • Общая тематика
Полина Мянко
Идентифицирован
1322| на Tranzilla.ru c 22 июля 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный, Гид

1500 руб.

Перевод на выставках, переговорах, пусконаладочных работах, сценический последовательный перевод, сопровождение туристический групп, нотариальный перевод, письменный перевод с китайского на русский.   Выпускница ИСАА МГУ им. Ломоносова, HSK6   Выезд: по России, Китай, ЕС
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Юриспруденция
  • Металлургия
  • Сельское хозяйство
  • Косметика, парфюмерия
  • Технический перевод
  • Интернет, электронная коммерция
  • Бизнес и финансы
  • Одежда, ткани, мода
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Политика
Полина Мянко
Идентифицирован
1322| на Tranzilla.ru c 22 июля 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный, Гид

1500 руб.

Перевод на выставках, переговорах, пусконаладочных работах, сценический последовательный перевод, сопровождение туристический групп, нотариальный перевод, письменный перевод с китайского на русский.   Выпускница ИСАА МГУ им. Ломоносова, HSK6   Выезд: по России, Китай, ЕС
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Юриспруденция
  • Металлургия
  • Сельское хозяйство
  • Косметика, парфюмерия
  • Технический перевод
  • Интернет, электронная коммерция
  • Бизнес и финансы
  • Одежда, ткани, мода
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Политика
Эльвира Насирова
1321| на Tranzilla.ru c 14 января 2015 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

600 руб.

600 руб.

  • Узбекский → Русский
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
Воробьева (Гудкова) Юлия
1320| «Мицубиси»| на Tranzilla.ru c 14 июля 2016 г.  | Местоположение Калуга, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный, Гид

Осуществляю переводы как устные так и письменные с 2003 года. Первое образование филологическое английский - японский. Жила в Японии 4 года,  где закончила аспирантуру в японском университете. Качесво переводов гарантировано.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Японский → Английский
  • Русский → Японский
  • Японский → Русский
  • Менеджмент
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Автотранспорт
  • Экономика
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Екатерина Татко
1316| на Tranzilla.ru c 13 октября 2017 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Последовательный устный

700 руб.

200 руб.

CVТатко ЕкатеринаTel.: +7-921-301-30-40 E-mail: katenkatat@mail.ruОпыт работы:05/2015 – 06/2015 SPIEF 2015работа с иностранными экономистами и политикамиработа с документами на английском языкепомощь при переводах с английского языка на русский и наоборот 09/2014 – настоящее время  Частный репетитор английского языка  05/2016 – 08/2016 Spb Only Toursперевод письменных текстов с русского на английскийсоздание постов на английском языкеведение переписки с иностранными клиентами 06/2016 - 09/2016 StoneHouse InkПеревод художественной книги американского автора с английского языка на русский 07/2016 - 02/2017 Hotel Chalet de Provence администрирование иностранных гостейведение деловой переписки на английском языке 06/2017 - 07/2017 - практика в юридической компании "100Лбов", полный перевод сайта на английский язык (юридическая терминология) Образование09/13 – present Saint Petersburg State University of Economics (СПБГЭУ)linguistics, лингвистика (кафедра перевода и переводовения) 09/2002 – 06/2013 Gymnasium №177, Saint Petersburg, RussiaFinished with honoursLanguagesRussian (native)English (fluent)Spanish (intermediate)Courses finished: (Пройденные курсы) the basics of linguistics history of literature of England and the United Statesinformation technology in linguisticsthe basics of the English language theorycorpus linguisticsintroduction to intercultural communicationautomatic (machine) translation theory of translationthe culture of verbal communication in English (practical work)practical course of the translation from Englishpractical course of the English languagebusiness Englishpsycholinguisticstranslation in the sphere of economic communicationlogic and argumentation theorycultural aspects of translationВ настоящее время преподаю английский язык взрослым и детям, а также работаю танцевальным педагогом. Ищу удалённую работу, переводы с русского на английский и наоборот. Хобби: литература, психология, танцы.  
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Лингвистика
  • Экономика
  • Искусство: литература
  • Социология
  • Туризм
  • Психология
  • Юриспруденция
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама