pro
pro

Услуги переводчиков по теме юриспруденция

Юридический перевод — распространенное направление работы переводчиков портала Tranzilla.ru. Работа с текстом данной тематики предполагает наличие лингвистического и юридического образования, знания специальных терминов и нюансов при переводе документации. Юридическому переводу подлежат справки и договоры, доверенности, личная документация, уставы. Исполнители биржи помогут не только с письменным переводом любого юридического текста, но и с устным переводом. Юридическая сила документа зависит непосредственно от опыта и профессионализма переводчика.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Адель Ахметзянов
1324| на Tranzilla.ru c 3 октября 2017 г.  | Местоположение Казань, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

2000 руб.

800 руб.

Занимаюсь фриланс переводом больше 3-х лет. Специализируюсь на текстах юридической, технической и иной узкоспециализированной тематики. Тексты общей тематики также не проблема. В качестве устного перерводчика участвовал на промышленных выставках г. Казани, встречах официальных лиц.  
  • Японский → Английский
  • Русский → Японский
  • Японский → Русский
  • Английский → Японский
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Компьютеры: «железо»
  • Искусство: литература
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Медицина
  • Общая тематика
Полина Мянко
Идентифицирован
1322| на Tranzilla.ru c 22 июля 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный, Гид

1500 руб.

Перевод на выставках, переговорах, пусконаладочных работах, сценический последовательный перевод, сопровождение туристический групп, нотариальный перевод, письменный перевод с китайского на русский.   Выпускница ИСАА МГУ им. Ломоносова, HSK6   Выезд: по России, Китай, ЕС
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Юриспруденция
  • Металлургия
  • Сельское хозяйство
  • Косметика, парфюмерия
  • Технический перевод
  • Интернет, электронная коммерция
  • Бизнес и финансы
  • Одежда, ткани, мода
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Политика
Полина Мянко
Идентифицирован
1322| на Tranzilla.ru c 22 июля 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный, Гид

1500 руб.

Перевод на выставках, переговорах, пусконаладочных работах, сценический последовательный перевод, сопровождение туристический групп, нотариальный перевод, письменный перевод с китайского на русский.   Выпускница ИСАА МГУ им. Ломоносова, HSK6   Выезд: по России, Китай, ЕС
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Юриспруденция
  • Металлургия
  • Сельское хозяйство
  • Косметика, парфюмерия
  • Технический перевод
  • Интернет, электронная коммерция
  • Бизнес и финансы
  • Одежда, ткани, мода
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Политика
Эльвира Насирова
1321| на Tranzilla.ru c 14 января 2015 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

600 руб.

600 руб.

  • Узбекский → Русский
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
Воробьева (Гудкова) Юлия
1320| «Мицубиси»| на Tranzilla.ru c 14 июля 2016 г.  | Местоположение Калуга, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный, Гид

Осуществляю переводы как устные так и письменные с 2003 года. Первое образование филологическое английский - японский. Жила в Японии 4 года,  где закончила аспирантуру в японском университете. Качесво переводов гарантировано.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Японский → Английский
  • Русский → Японский
  • Японский → Русский
  • Менеджмент
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Автотранспорт
  • Экономика
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Екатерина Пилюгина
1316| на Tranzilla.ru c 1 марта 2017 г.  | Местоположение Харьков, Украина

Письменный

160 руб.

  • Юриспруденция: контракты
  • Транспорт, логистика
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция
  • Экономика
Екатерина Татко
1316| на Tranzilla.ru c 13 октября 2017 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Последовательный устный

700 руб.

200 руб.

CVТатко ЕкатеринаTel.: +7-921-301-30-40 E-mail: katenkatat@mail.ruОпыт работы:05/2015 – 06/2015 SPIEF 2015работа с иностранными экономистами и политикамиработа с документами на английском языкепомощь при переводах с английского языка на русский и наоборот 09/2014 – настоящее время  Частный репетитор английского языка  05/2016 – 08/2016 Spb Only Toursперевод письменных текстов с русского на английскийсоздание постов на английском языкеведение переписки с иностранными клиентами 06/2016 - 09/2016 StoneHouse InkПеревод художественной книги американского автора с английского языка на русский 07/2016 - 02/2017 Hotel Chalet de Provence администрирование иностранных гостейведение деловой переписки на английском языке 06/2017 - 07/2017 - практика в юридической компании "100Лбов", полный перевод сайта на английский язык (юридическая терминология) Образование09/13 – present Saint Petersburg State University of Economics (СПБГЭУ)linguistics, лингвистика (кафедра перевода и переводовения) 09/2002 – 06/2013 Gymnasium №177, Saint Petersburg, RussiaFinished with honoursLanguagesRussian (native)English (fluent)Spanish (intermediate)Courses finished: (Пройденные курсы) the basics of linguistics history of literature of England and the United Statesinformation technology in linguisticsthe basics of the English language theorycorpus linguisticsintroduction to intercultural communicationautomatic (machine) translation theory of translationthe culture of verbal communication in English (practical work)practical course of the translation from Englishpractical course of the English languagebusiness Englishpsycholinguisticstranslation in the sphere of economic communicationlogic and argumentation theorycultural aspects of translationВ настоящее время преподаю английский язык взрослым и детям, а также работаю танцевальным педагогом. Ищу удалённую работу, переводы с русского на английский и наоборот. Хобби: литература, психология, танцы.  
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Лингвистика
  • Экономика
  • Искусство: литература
  • Социология
  • Туризм
  • Психология
  • Юриспруденция
Екатерина Пилюгина
1316| на Tranzilla.ru c 1 марта 2017 г.  | Местоположение Харьков, Украина

Письменный

160 руб.

  • Юриспруденция: контракты
  • Транспорт, логистика
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция
  • Экономика
Ирина Кулага
1315| на Tranzilla.ru c 25 декабря 2014 г.  | Местоположение Херсон, Украина

Письменный, Редактор

100 руб.

Профессионально владею языковой парой: украинский - русский. 15 лет работаю учителем украинского языка. Последние 4 года - по совместительству внештатным переводчиком. Домашний компьютер подключен к сети Интернет. Хотелось бы сотрудничать внештатно. Справлюсь с корректированием, редактированием текстов на русском и украинском, 1800 знаков - 200 руб. перевод, 100 руб. редактирование. Оплата через ЯндексДеньги. Тематика не имеет значения.
  • Русский → Украинский
  • Украинский → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Ботаника
  • Биология
  • Бухучет
  • Информационные технологии
  • Технический перевод
  • География
  • Юриспруденция
  • Медицина
Данияр Дульмухаметов
1312| на Tranzilla.ru c 9 января 2015 г.  | Местоположение Ташкент, Узбекистан

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

10 $

4 $

Участие в проектах в качестве переводчика 2013 - 2014 «Ранний газ Кандымской группы месторождений и обустройство северной части участка Шады 1-го пускового комплекса», «Дожимная компрессорная станция Хаузак» (Заказчик «ЛУКОЙЛ Оверсиз Холдинг Лтд.»). «Строительство нефтяных скважин и буровые работы (Заказчик: Корейская государственная нефтяная корпорация) «Реконструкция ирригационных дренажных систем в областях Узбекистана» (заказчик ИБР + Министерство Сельского и Водного Хозяйства РУз) «Инклюзивное образование в Республике Узбекистан» (Заказчик: Делегация Европейского Союза в Республику Узбекистан) «Строительство дорог» (заказчик ИБР + Министерство Сельского и Водного Хозяйства РУз) «Управление по борьбе с преступностью и наркотиками» (заказчик ПРООН) «Узметкомбинат», монтаж и пуско-наладка прокатных станов Шуртанский проект «Производство синтетического топлива» (заказчик UZGTL) 2010 «Выборы в Олий Мажлис» (парламент РУз) - перевод литературы для международных наблюдателей 2010 - 2011 «Обновление электронного учета энергопотребления», модернизация Фархадской и Талимарджанской ГЭС (заказчик ИБР, ГАК «Узбекэнерго») 2008-2009 «Хлопковая конференция» (Ташкент и Таш. область) (заказчик «Узинкомцентр» при МВЭСИТ) Опыт работы 07/2014 – 09/2014 03/2014 – 06/2014. 07/2013– н.в. ООО "Свис Инжиниринг Груп" ("Swiss Engineering Group"), г.Ташкент Позиция: Переводчик Работа в качестве технического переводчика, Компания сотрудничающая с ООО "ЛУКОЙЛ Узбекистан Оперейтинг Компани" (дочернее предприятие компании «ЛУКОЙЛ Оверсиз Холдинг Лтд.»). Общество оказывает инжиниринговые услуги и услуги по техническому надзору при строительстве объекта "Ранний газ Кандымской группы месторождений и обустройство северной части участка Шады 1-го пускового комплекса". ООО "СЕГ" выбрана, как компания "ИНЖЕНЕР". Личное участие с выездом также в проекте компании "Лукойл Оверсиз" на объекте "Хаузак" (пуско-наладочные работы и шеф-монтаж Дожимной Компрессорной Станции). КОРЕЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ НЕФТЯНАЯ КОРПОРАЦИЯ «KNOC» Позиция: Переводчик • Синхронный и последовательный перевод в процессе работы, на совещаниях с участием Подрядных организаций в нефтегазовой сфере; • Письменный перевод (контракты на строительство скважин, технические задания, протоколы, письма, тендерная документация и.т.д., относящиеся к нефтегазовой сфере (геология, бурение, тендеры, закупки, и т.д.); • Участие в делегациях по содействию с государственными органами для оказания синхронного и последовательного перевода • Выезд на местность, где ведутся полевые работы, для оказания содействия с целью донесения указаний подрядным организациям на английском и русском языках. • Подготовка письменного перевода на суточные рапорта в процессе строительства скважины ПРОГРАММА РАЗВИТИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ (ПРООН), г.Ташкент Позиция: Переводчик на гонорарной основе Основные обязанности: • Переводческие услуги для ПРООН в качестве индивидуального подрядчика. 01/2013 –02/2014 СП «TEMELSU-PACE» Позиция: Переводчик Основные обязанности: • Устный / письменный перевод (английский, русский) в качестве члена группы международных консультантов в Узбекистане. • Правительственный проект, финансируемый Исламским банком развития, с участием Кувейтского фонда арабского экономического развития и Фонда международного развития ОПЕК 12/2009 – 07/2010 ХОКИМИЯТ (МЭРИЯ) Г. ТАШКЕНТА Позиция: Ведущий специалист Основные обязанности: • Устный последовательный и письменный перевод для мэрии (английский, русский). • Организация протокольного обеспечения для Хокима (Мэра) города Ташкента; • Работа в качестве личного переводчика Хокима г. Ташкента во время встреч / переговоров на международном уровне (ШОС, Ежегодное совещание АБР); • Участие в развитии международных отношений столицы Республики Узбекистан. 01/2009 – 10/2010 ИП «GMC TRANSLATION», (переводческое агентство в Республике Киргизия, филиал в г. Ташкенте) Позиция: Переводчик английского языка Основные обязанности: • Устный и письменный перевод (английский, русский) 2008 – 2009 «УзИнкомЦентр» при МВЭСИТ Позиция: Переводчик английского языка Основные обязанности: • Устный и письменный перевод по отраслям: ВЭД, хлопководство; • Участие в международных выставках в качестве переводчика. 01/2001 – н.в Различные переводческие агентства стран СНГ Позиция: Удаленный переводчик (Частичная занятость) Основные обязанности: • Устный перевод, письменный перевод (английский, русский). 09/1999 – 05/2001 УЧЕБНО-НАУЧНЫЙ ЦЕНТР «КОРЧАЛОН», г.Ташкент Позиция: Преподаватель Основные обязанности: • Преподавание английского языка Трудовая деятельность, не относящаяся к переводческой; опыт руководящей работы 05/2011– 03/2012 OOO «Pro Vending Asia», г.Ташкент Позиция: Директор (Полная занятость) Управление компанией; финансы и бухгалтерия; выполнение планового объема продаж; учет ТМЦ и снабжение; руководство кадрами; открытие новых торговых точек; управление территориальными торговыми агентами; розничная продажа через сеть торговых автоматов в г. Ташкенте; торговый маркетинг и мерчендайзинг. 07/20103 –02/2011 ДП «Anglesey Food» (сеть супермаркетов «Корзинка), г.Ташкент Позиция: Заведующий (Полная занятость) Организация работы персонала численностью 70 человек, ведение активностей, направленных на увеличение продаж, проведение необходимых мероприятий по мерчендайзингу торговой точки, налаживание контактов между поставщиками и другими партнерскими организациями, в целях углубления и совершенствования форм сотрудничества в области торговли и развития доли продаж, организация логистики. 06/2006 – 12/2009 ЧП «Daniyar Oziq Ovqatlar» Позиция: Учредитель, директор Организация продаж и работы продовольственных магазинов; организация работы пунктов «Paynet», сотовых компаний и продаж услуг радиотелефонной связи, организация логистики 10/2003 – 11/2005 «Tesco Stores Ltd», г. Лондон Позиция: Сервисный ассистент Оказание первоклассного сервисного обслуживания клиентов Прочие обязанности: склад, погрузочная площадка, ответственный за поставки и безопасность супермаркета 01/2002 – 10/2003 «Hallam Hotel», г. Лондон Позиция: Администратор Резервация номеров в отеле, сервисное обслуживание по телефону, обработка платежей, оказание необходимой помощи посетителям отеля Прочие обязанности: ответственный за отель в целом в отсутствии менеджера Профессиональные знания навыки Компьютерные навыки: Уверенный пользователь ПК, MS Office; CAT Tools: MemSource Editor (программа для профессиональных переводчиков) Дополнительная информация: готов переехать в другой город Водительские удостоверения (Великобритания, Узбекистан): В Иностранные языки: английский (в совершенстве), русский (родной), узбекский (рабочий уровень), немецкий (со словарем)
  • Менеджмент
  • Нефть и газ
  • Перевод личных документов
  • Патенты
  • Металлургия
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама