pro
pro

Услуги переводчиков по теме юриспруденция

Юридический перевод — распространенное направление работы переводчиков портала Tranzilla.ru. Работа с текстом данной тематики предполагает наличие лингвистического и юридического образования, знания специальных терминов и нюансов при переводе документации. Юридическому переводу подлежат справки и договоры, доверенности, личная документация, уставы. Исполнители биржи помогут не только с письменным переводом любого юридического текста, но и с устным переводом. Юридическая сила документа зависит непосредственно от опыта и профессионализма переводчика.

Игорь Ермилов
10450
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Елена Чернышова
9853
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийНемецкий...
Ксения
1308| «ООО "ТехПром"»| на Tranzilla.ru c 16 февраля 2015 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный

250 руб.

200 руб.

  • Перевод личных документов
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Другие
  • Еда и напитки
  • Лингвистика
  • Юриспруденция: контракты
  • Поэзия и литература
  • Туризм
  • Реклама
Наташа
1304| на Tranzilla.ru c 16 февраля 2015 г.  | Местоположение Винница, Украина

Письменный, Последовательный устный

5 $

1 $

  • Английский → Русский
  • Английский → Украинский
  • Автотранспорт
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Irina Yaseneva
1300| на Tranzilla.ru c 26 июля 2016 г.  | Местоположение Екатеринбург, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

С 1991 работаю в иностранных и российских компаниях, занятых в международной торговле и сотрудничестве в различных сферах, накопила значительный опыт взаимодействия с партнерами из различных стран: США, большой части Европы (Соединенное Королевство, Нидерланды, Германия, Швейцария, Италия и др.) и Юго-Восточной Азии.  Имею опыт устного перевода (последовательный, синхронный, шушотаж) и письменного перевода в нескольких технических областях (строительство, ТЭК,, трубопроводы и транспортные системы, химия, машиностроение, металлургия, электроника, IT, управление водными ресурсами, экология, и др.), в области медицины (травматология и ортопедия, стоматология), а также в области экономики и управления предприятием (договорная, экономическая, финансовая, бухгалтерская, юридическая документация).    
  • Маркетинг
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Энергетика
  • Экология
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Строительство
Виктория Огрызко
1298| «Академия внутренних войск Министерство внутренних дел Украины»| на Tranzilla.ru c 14 сентября 2018 г.  | Местоположение Севастополь, Россия

Письменный

Здравствуйте! Меня зовут Виктория. Я окончила академию внутренних войск Министерства внутренних дел Украины со специальностью "Переводчик, преподаватель, лингвист". Работала в качестве репетитора на дому, учителем в школе, а также переводила книги. К работе подхожу ответственно, гарантирую выполнение в срок и на высшем уровне. Добро пожаловать. Жду Ваших заказов.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Английский → Украинский
  • Французский → Украинский
  • Мультимедиа
  • Одежда, ткани, мода
  • Перевод личных документов
  • Еда и напитки
  • Кино и ТВ
  • Зоология
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Туризм
  • Юриспруденция: контракты
  • Кулинария
Анна
1296| на Tranzilla.ru c 21 ноября 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

Закончила гимназию с углубленным изучением французского языка, и университет по специальности "Лингвист-преподаватель", первый язык - французский.  Училась по Франции в университете Paris-Est-Marne-La-Vallee. Работала переводчиком в "Leroy Merlin", устным и нотариальным переводчиком в языковой школе "Английский дом". Переводила временном проекте в театре Ленком.  Переводила на французский и озвучивала сказки для приложения для I-pad "Magic Book Atelier".  Работаю внештатным переводчиком французского языка в юридической фирме "Июль", july.su, перевожу адвокатские консультации, судебные протоколы, деловую переписку.  Работаю переводчиком французского на Международном Платоновском фестивале искусств. Преподаю французский язык, перевожу частную и деловую корреспонденцию для учеников.  Переводила семинар по укладке асфальта, работала переводчиком на стройке :) 
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Туризм
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция
Йиржи Лишка
1296| на Tranzilla.ru c 28 июля 2015 г.  | Местоположение Другой город, Греция

Письменный, Редактор

  • Русский → Чешский
  • Юриспруденция
  • Общая тематика
  • Реклама
  • Медицина
Виорика
1296| «ООО "Фалькон", ООО "Вальант", ООО"Lingvosa" и другие»| на Tranzilla.ru c 2 августа 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

500 руб.

200 руб.

Румынский и молдавский  язык относится к южной подгруппе славянских языков и имеет характерные черты, позволяющие безошибочно отличать его на письме и в звучащей речи. Для носителей итальянского, испанского, португальского языка простота освоения румынского или молдавского заключена в их родстве, а также в единой для обоих языков системе письменной кодификации – латиница. Более того, при первичном, не очень внимательном просмотре документа, можно просто не понять, что перед Вами именно румынский или молдавский язык. Письменность молдавского языка существует и на кириллице. Вместе с тем, перевод с румынского или молдавского языка на русский и наоборот может вызывать затруднения.  В нем закрепились отдельные заимствованные слова и конечно же некоторые грамматические характеристики. Являюсь переводчиком более 10 лет по данным языкам как устно так и письменно, оказываю переводческие услуги по переводу документов с /на румынский и молдавский язык:Предлагаю перевод паспорта с румынского или молдавского языка;Перевод свидетельства о рождении;Перевод свидетельства о браке;Перевод свидетельства и/или решения суда о расторжении брака;Перевод судебных решений, постановлений, определений; Перевод и легализация справки об отсутствии судимости; Перевод свидетельства о смерти; Перевод учредительных документов: устава, свидетельства о регистрации, выписки из реестра, свидетельства о постановке на налоговый учет;Перевод инвойсов, счетов – фактур, договоров, контрактов - консультации и оформление должным образом и в соответствии с требованиями законодательства;Перевод и подготовка текста доверенности на представителя, для сделок с недвижимостью, на Главу (директора) представительства иные;Перевод иных правоустанавливающих документов;Перевод документов, купчей для регистрации, таможенного оформления и постановки на учет транспорта; Оформление документов для выезда за границу: на ПМЖ, на учебу, для заключения брака, иное; Перевод документов , договоров, контрактов , инвойсов для таможенных органов, таможни;Перевод сертификатов об образовании; Перевод документов для сертификации и подтверждения происхождения товаров;Перевод налоговых деклараций и справок о стране нерезидента; Сотрудничаю с нотариусом, есть возможности заверить любой документ и перевод.    
  • Перевод личных документов
  • Питание, диеты
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Еда и напитки
  • Кулинария
  • Типография, издательское дело
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Анна
1296| на Tranzilla.ru c 21 ноября 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

Закончила гимназию с углубленным изучением французского языка, и университет по специальности "Лингвист-преподаватель", первый язык - французский.  Училась по Франции в университете Paris-Est-Marne-La-Vallee. Работала переводчиком в "Leroy Merlin", устным и нотариальным переводчиком в языковой школе "Английский дом". Переводила временном проекте в театре Ленком.  Переводила на французский и озвучивала сказки для приложения для I-pad "Magic Book Atelier".  Работаю внештатным переводчиком французского языка в юридической фирме "Июль", july.su, перевожу адвокатские консультации, судебные протоколы, деловую переписку.  Работаю переводчиком французского на Международном Платоновском фестивале искусств. Преподаю французский язык, перевожу частную и деловую корреспонденцию для учеников.  Переводила семинар по укладке асфальта, работала переводчиком на стройке :) 
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Туризм
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция
Виорика
1296| «ООО "Фалькон", ООО "Вальант", ООО"Lingvosa" и другие»| на Tranzilla.ru c 2 августа 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

500 руб.

200 руб.

Румынский и молдавский  язык относится к южной подгруппе славянских языков и имеет характерные черты, позволяющие безошибочно отличать его на письме и в звучащей речи. Для носителей итальянского, испанского, португальского языка простота освоения румынского или молдавского заключена в их родстве, а также в единой для обоих языков системе письменной кодификации – латиница. Более того, при первичном, не очень внимательном просмотре документа, можно просто не понять, что перед Вами именно румынский или молдавский язык. Письменность молдавского языка существует и на кириллице. Вместе с тем, перевод с румынского или молдавского языка на русский и наоборот может вызывать затруднения.  В нем закрепились отдельные заимствованные слова и конечно же некоторые грамматические характеристики. Являюсь переводчиком более 10 лет по данным языкам как устно так и письменно, оказываю переводческие услуги по переводу документов с /на румынский и молдавский язык:Предлагаю перевод паспорта с румынского или молдавского языка;Перевод свидетельства о рождении;Перевод свидетельства о браке;Перевод свидетельства и/или решения суда о расторжении брака;Перевод судебных решений, постановлений, определений; Перевод и легализация справки об отсутствии судимости; Перевод свидетельства о смерти; Перевод учредительных документов: устава, свидетельства о регистрации, выписки из реестра, свидетельства о постановке на налоговый учет;Перевод инвойсов, счетов – фактур, договоров, контрактов - консультации и оформление должным образом и в соответствии с требованиями законодательства;Перевод и подготовка текста доверенности на представителя, для сделок с недвижимостью, на Главу (директора) представительства иные;Перевод иных правоустанавливающих документов;Перевод документов, купчей для регистрации, таможенного оформления и постановки на учет транспорта; Оформление документов для выезда за границу: на ПМЖ, на учебу, для заключения брака, иное; Перевод документов , договоров, контрактов , инвойсов для таможенных органов, таможни;Перевод сертификатов об образовании; Перевод документов для сертификации и подтверждения происхождения товаров;Перевод налоговых деклараций и справок о стране нерезидента; Сотрудничаю с нотариусом, есть возможности заверить любой документ и перевод.    
  • Перевод личных документов
  • Питание, диеты
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Еда и напитки
  • Кулинария
  • Типография, издательское дело
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Анна
1296| на Tranzilla.ru c 21 ноября 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

Закончила гимназию с углубленным изучением французского языка, и университет по специальности "Лингвист-преподаватель", первый язык - французский.  Училась по Франции в университете Paris-Est-Marne-La-Vallee. Работала переводчиком в "Leroy Merlin", устным и нотариальным переводчиком в языковой школе "Английский дом". Переводила временном проекте в театре Ленком.  Переводила на французский и озвучивала сказки для приложения для I-pad "Magic Book Atelier".  Работаю внештатным переводчиком французского языка в юридической фирме "Июль", july.su, перевожу адвокатские консультации, судебные протоколы, деловую переписку.  Работаю переводчиком французского на Международном Платоновском фестивале искусств. Преподаю французский язык, перевожу частную и деловую корреспонденцию для учеников.  Переводила семинар по укладке асфальта, работала переводчиком на стройке :) 
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Туризм
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама