pro
pro

Услуги последовательных переводчиков

Устный последовательный перевод — одна из разновидностей работы устного переводчика. При устном последовательном переводе речь говорящего переводится частями, с разбивкой на отдельные фразы. Такая работа предполагает наличие у переводчика профессиональных навыков, знание языковой пары, опыта устного последовательного перевода. Портал Tranzilla.ru помогает найти работников, способных выполнить работу качественно и в сроки.

Арутюнов Данил
9347
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийХинди
Игорь Ермилов
10450
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Камиля Аюпова
700| на Tranzilla.ru c 1 января 2021 г.  | Местоположение Казань, Россия

Письменный, Последовательный устный

2000 руб.

250 руб.

  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Французский → Русский
  • Французский → Английский
  • Немецкий → Английский
  • Одежда, ткани, мода
  • Изобразительное искусство
  • Перевод личных документов
  • Компьютеры: общая тематика
  • Астрономия
  • Биология
  • Косметика, парфюмерия
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция
  • Медицина
Ирина Медведева
700| на Tranzilla.ru c 13 февраля 2019 г.  | Местоположение Казань, Россия

Последовательный устный

устный переводчик немецкого языка Казань устный последовательный перевод в языковой паре немецкий-русский; г. Казань, + выезд по Республике Татарстан и по России.
  • Немецкий → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Другие
  • Медицина
  • Туризм
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Автоматизация и робототехника
  • Строительство
Сержан Мусабеков
700| «KazTemirIron»| на Tranzilla.ru c 23 октября 2020 г.  | Местоположение Алма-Ата , Казахстан

Письменный, Последовательный устный, Гид

30 $

5 $

Технический перевод в сфере горнорудной индустрии
  • Образование, педагогика
  • Бизнес и финансы
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Компьютеры: общая тематика
  • Металлургия
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Строительство
Татьяна Сятчихина
700| на Tranzilla.ru c 28 июня 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

4000 руб.

800 руб.

6 лет работала в Посольстве Российской Федерации в Монголии, на ежедневной основе используя монгольский язык в письменной и устной речи.
  • Монгольский → Русский
  • Английский → Монгольский
  • Связи с общественностью
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Другие
  • Животноводство
  • История
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Реклама
Алмаз Ишенбеков
700| на Tranzilla.ru c 1 августа 2019 г.  | Местоположение Бишкек, Киргизия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

  • Арабский → Русский
  • Киргизский → Русский
  • Арабский → Киргизский
  • Искусство: литература
  • Другие
  • Лингвистика
  • Общая тематика
  • Туризм
Арина Малышева
700| «ИП»| на Tranzilla.ru c 26 января 2026 г.  | Местоположение Екатеринбург, Россия

Письменный, Последовательный устный

3500 руб.

1200 руб.

Добрый день! Меня зовут Арина, я переводчик с китайского и английского языков.   Активно занимаюсь переводческой деятельностью с 2017 года. Понимаю нюансы взаимодействия и общения с китайской стороной, культурные тонкости и особенности менталитета.    Предлагаю устный и письменный перевод технической и бизнес тематики: • ПНР и ремонтные работы, ОПИ различного оборудования, от металлургии и металлообработки, нефтехимии до пищевой промышленности. Имею богатый переводческий опыт работы с оборудованием, оснащенным ЧПУ (токарные, фрезерные, расточные, шлифовальные станки, лазерная резка, зубообработка и т.д.) а также в переводе обучения для эксплуатирующего персонала. • Обсуждения проектов, технических соглашений и заданий, условий сотрудничества как в оффлайн, так и в онлайн формате.  • Презентации и публичные выступления на пресс-конференциях, общественных мероприятиях, семинарах и прочих мероприятиях с широкой аудиторией. • Активное содействие в организации и координации работы с китайскими гостями, подготовке материалов к публичным выступлениям, презентациям, конференциям, обучениям и т.п. • Сопровождение делегациий различного уровня, перевод для гос.органов и институтов развития (Министерство международных и внешнеэкономических связей Свердловской области, Правительство Свердловской области, Уральская Торгово-Промышленная Палата, Генконсульство Китая в Екатеринбурге), на деловых переговорах, официальных мероприятиях.  • Сопровождение в командировку в Китай для поиска поставщиков/проведения приёмки оборудования/аудита/посещения производств китайских партнёров (есть действующая виза) и регионы России.   В 2016 году выиграла грант Китайского правительства на обучение в Хэйлунцзянском университете (г. Харбин, Китай).  На постоянной основе прохожу курсы повышения переводческой квалификации и владения китайским языком.   Возможен перевод с/на английский язык.   Работа по договору, ИП.   По запросу предоставлю резюме.
  • Автотранспорт
  • Нефть и газ
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Металлургия
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Мария Филяровская
700| на Tranzilla.ru c 20 сентября 2019 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1200 руб.

200 руб.

На данный момент я заканчиваю магистратуру по специальности "перевод и переводоведение" и имею большой опыт общения с англоговорящими людьми как в формальной, так и неформальной обстановке. Одно из моих главных преимуществ - отличное знание английского языка, а также постоянная практика языка (проходила несколько стажировок в качестве переводчика, поддерживаю контакты с друзьями из других стран, обучалась в языковых школах в Ирландии и Чехии). Имею опыт работы в сфере гостеприимства и туризма. Занимаюсь сочинением стихотворений и текстов песен на английском языке.
  • Технический перевод
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Информационные технологии
  • Лингвистика
  • Биология
  • Физика
  • Поэзия и литература
  • Психология
  • Автоматизация и робототехника
Виктория Богданова
700| на Tranzilla.ru c 16 марта 2022 г.  | Местоположение Самара, Россия

Письменный, Последовательный устный, Гид

  • Английский → Русский
  • Испанский → Русский
  • Португальский → Русский
  • Общая тематика
Сергей Зайцев
700| «Бюро переводов "Апостроф"»| на Tranzilla.ru c 16 августа 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

2500 руб.

330 руб.

Наше Бюро существует на рынке уже 12 лет. За это время нами подобрана высококвалифицированная команда переводчиков в различных областях перевода. Переведено огромное количество документов - финансово-юридических, технических, маркетинговых и пр. О качестве перевода можно судить по рекомендпциям наших клиентов, для которых мы переводим уже много лет. Мы всегда учитываем все пожелания клиентов и укладываемся в оговоренные сроки. По каждой тематике мы можем задействовать группу переводчиков, благодаря чему мы переводим большие объемы документации в сжатые сроки. На всех этапах выполнения заказ производится контроль качества работы.
  • Медицина: фармацевтика
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Авиация и космос
  • Металлургия
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция
Наталья Кочман
700| на Tranzilla.ru c 12 января 2022 г.  | Местоположение Харьков, Украина

Письменный, Последовательный устный, Носитель

15 $

30 $

Носитель болгарского языка. На данный момент работаю в международной компании, у которой свой филиал есть так же в Болгарии, с которым я работаю (делаю переводы, общаюсь с людьми как письменно так и устно)
  • Болгарский → Русский
  • Русский → Болгарский
  • Украинский → Болгарский
  • Болгарский → Украинский
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама