pro
pro

Услуги профессиональных редакторов

На портале Tranzilla.ru вы всегда можете найти профессиональных редакторов перевода. Любой переведенный текст предполагает дальнейшую редакторскую правку. Редактор перевода приводит текст в соответствие с языковыми, грамматическими и стилистическими нормами языка, на который текст переведен. Для такой работы редактору необходимо знать специфику употребления различных терминов, понимать логику построения предложений, владеть родным и иностранным языком в одинаковой степени.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Александра Фрейдкина
1592| на Tranzilla.ru c 20 марта 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

700 руб.

250 руб.

Я студентка 2 курса НИУ ВШЭ, факультета социологии. Знаю свободно английский язык ( в том числе по специальности социология), испанский язык свободно (письменный и устный)
  • Английский → Русский
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Английский → Испанский
  • Социология
  • Общая тематика
Serge G.
1590| на Tranzilla.ru c 31 января 2015 г.  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

2400 руб.

540 руб.

По-настоящему профессиональный, безупречно точный и грамотный перевод! *** Портфолио, резюме, отзывы и рекомендации на крупнейшем в Рунете фриланс-ресурсе: http://www.fl.ru/users/sergeg . Еще отзывы: http://www.weblancer.net/users/SergeG/reviews/ , http://freelance.ru/reviews/SergeG *** Мои расценки полностью соответствуют квалификации и предлагаемому качеству перевода: письменный – от 300 до 500 рублей за 1000 знаков исходного текста в зависимости от тематики и специфики текста, объема и срочности заказа; устный – 2400/4800 рублей за 1 час (последовательный/синхронный). *** А если коротко обо мне, то... Высшее лингвистическое образование, полученное в одном из ведущих и наиболее престижных специализированных вузов. 18-летний опыт переводческой деятельности, включая работу за рубежом для крупных российских и западных компаний, государственных структур, издательств. Огромный опыт в письменном переводе самой разнообразной документации, а также в сопровождении в качестве устного переводчика всевозможных переговоров, презентаций, выставок, выступлений, пресс-конференций и т. п. Английский – на уровне грамотного, образованного носителя. Никаких подстрочных, дословных и машинных переводов – исключительно "ручная" работа с полным погружением в тематику и передачей содержания на натуральном, живом языке, в строгом соответствии со всеми канонами грамматики, стилистики и с используемой терминологией. Образование, опыт и наличие самых лучших словарей и энциклопедий позволяют не бояться самых сложных, узкоспециализированных тематик и решать переводческие задачи, которые не по зубам многим коллегам. Тем не менее, никогда не берусь за работу, не будучи полностью уверенным в том, что смогу выполнить ее в срок и на самом высоком профессиональном уровне. Доверяйте опытным профессионалам – и ваше общение с вашими иностранными коллегами, клиентами и партнерами выйдет на новый уровень и принесет вам удовлетворение и прибыль! *** Кроме переводческой работы я также занимаюсь преподаванием иностранных языков (английский и итальянский). За те же 18 лет профессиональной деятельности выработаны и успешно "обкатаны" методики обучения, базирующиеся, в основном, на классическом подходе: максимум внимания грамматике и структуре языка с параллельным пополнением словарного запаса, постановкой произношения и выработкой и развитием разговорных навыков. Подробнее с моей концепцией обучения и, если можно так сказать, мировоззрением в данном вопросе можно ознакомиться, прочитав документ, прикрепленный здесь: http://freelance.ru/users/SergeG/?work=1250860 . Если раньше, чтобы проводить занятия, я должен был приходить к ученику или ученик – ко мне, то теперь, когда почти у всех желающих есть высокоскоростной и безлимитный доступ в Сеть, грех не воспользоваться возможностями Skype и прочих подобных способов коммуникации, чтобы расширить круг обучающихся. Так что добро пожаловать! Буду рад обсудить детали и ответить на любые вопросы! Первая беседа всегда носит организационно-ознакомительный характер, а также может включать в себя краткое тестирование нового ученика на предмет его нынешнего уровня знания языка – все это, разумеется, бесплатно. А стоимость индивидуального 60-минутного занятия – всего 600 рублей. *** sg@161.ru // Skype: s_gomelsky // ICQ: 402798480
  • Русский → Английский
Екатерина
1590| на Tranzilla.ru c 17 марта 2015 г.  | Местоположение Кировоград, Украина

Письменный, Редактор

50 $

100 $

    Мамытов Арман
    1590| на Tranzilla.ru c 31 января 2015 г.  | Местоположение Алма-Ата , Казахстан

    Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

    Remarkably gifted and self-motivated Interpreter/Translator with huge experience providing optimal interpretation and translation in law, business, and gas and oil industry.
    • Английский → Русский
    • Русский → Английский
    • Финансы
    • Нефть и газ
    • Технический перевод
    Екатерина Литвинова
    1590| на Tranzilla.ru c 2 марта 2018 г.  | Местоположение Минск, Белоруссия

    Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

    500 руб.

    350 руб.

    Добрый день. Мой уровень знания английского - Upper-Intermediate. Общаюсь с носителями английского языка каждый день, свободно владею письменной и устной речью. Буду рада вам помочь. 
    • Английский → Русский
    • Русский → Английский
    • Белорусский → Русский
    • Английский → Белорусский
    • Белорусский → Английский
    • Русский → Белорусский
    • Компьютеры: общая тематика
    • Еда и напитки
    • Кино и ТВ
    • Зоология
    • Изобразительное искусство
    • Искусство: литература
    • Социология
    • Общая тематика
    Шокухбин Мехди
    1588| «PARS-PEREVOD»| на Tranzilla.ru c 14 августа 2016 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

    Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

    Устный и письменный перевод любой сложности, любой тематики; перевод деловых и производственных переговоров, технических совещаний, телефонных переговоров и конференций, перевод на семинарах, выставках, презентациях
    • Персидский → Русский
    • Русский → Персидский
    • Бизнес и финансы
    • Автотранспорт
    • Другие
    • Информационные технологии
    • Авиация и космос
    • Туризм
    • Нефть и газ
    • Технический перевод
    • Общая тематика
    • Автоматизация и робототехника
    Станислав
    1586| «ООО "Эфемерида"»| на Tranzilla.ru c 28 октября 2015 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

    Письменный, Редактор, Последовательный устный

    500 руб.

    350 руб.

    Опыт работы в качестве переводчика более 5 лет.   Основные направления перевода:   Авиационная тематика: - Переводы инструкций по эксплуатации авиационного оборудования и спецификаций (инструкции Boeing 737-200, Airbus-320); - Переводы таможенной и юридической документации в авиационной области (правила оформления закупок и провоза  ZIP частей для ВС); - Перевод документов по авиации для участия в тендерах (закупки ZIP частей,  услуг по обслуживанию вертолетной площадки и аэродромного оборудования и др.); - Перевод технической документации летного парка международной авиакомпании Air Astana (Казахстан); - Перевод международных нормативных документов в авиационной области (нормы ИКАО, Стандарты JAR, Part-145): - Перевод договоров, контрактов, отчетов об испытаниях ВС и ЛА.   Общая тематика - Сопровождение иностранных делегаций; - Перевод презентаций, научных статей, таможенных деклараций и др.       
    • Бизнес и финансы
    • Общая тематика
    • Авиация и космос
    • Технический перевод
    • Психология
    • Строительство
    Тимур Бабакулыев
    1586| на Tranzilla.ru c 11 февраля 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

    Письменный, Редактор, Последовательный устный

    100 руб.

           Учусь на 3-м курсе МГТУ им. Баумана. Уровень владения Английским - upper-intermediate. Уровень владения Русским - родной. Имею опыт перевода технической литературы. Часто путешествовал по англоговорящим странам.    Также владею 10-пальцевым вводом (слепым вводом) на английском и русском, что приятно ускорит работу! ____________________________________________________________________ Стаж (лет): 1 ____________________________________________________________________ - Переводы текстов любых жанров: EN – RU, RU – EN  70 рублей за 1000 знаков исходного текста (считая пробелы)  ____________________________________________________________________ - Перевод видеороликов  От 100 рублей за минуту оригинала видеоролика  ____________________________________________________________________ - Создание переводных субтитров  От 125 рублей за минуту оригинала  ____________________________________________________________________ - Перевод аудио  От 75 рублей за минуту оригинала аудио ____________________________________________________________________ - Перевод текста на картинках (текст на картинке заменяется на рус или англ) От 200 рублей за картинку ____________________________________________________________________ - Возможен перевод сайтов EN – RU, RU – EN  Стоимость договорная ____________________________________________________________________
    • Английский → Русский
    • Технический перевод
    • Общая тематика
    Olga Kolupaeva
    1582| на Tranzilla.ru c 20 августа 2017 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

    Письменный, Редактор

    По специальности учитель французского и английского языков. Опыт работы в системе среднего  профессионального образования с техническим английским и техническим французским. Практика письменного перевода личных документов (с заверением у нотариуса), технических текстов, текстов общей направленности. Опыт работы 18 лет (с 1999 года).
    • Английский → Русский
    • Русский → Английский
    • Французский → Русский
    • Русский → Французский
    • Английский → Французский
    • Французский → Английский
    • Образование, педагогика
    • Перевод личных документов
    • Поэзия и литература
    • Компьютеры: общая тематика
    • Искусство: литература
    • Технический перевод
    • Информационные технологии
    • Общая тематика
    Настя
    1582| на Tranzilla.ru c 24 января 2015 г.  | Местоположение Агдаш,

    Письменный, Редактор

    1 $

    • Русский → Украинский
    • Украинский → Русский
    • Английский → Русский
    • Русский → Английский
    • Английский → Украинский
    • Украинский → Английский
    • Технический перевод
    Лента заказов

    Договорная

    Редактор

    Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
    Английский→Русский

    03 сентября

    Срок: 10 сентября 2015

    Договорная

    Редактор

    Срочно редактор литовского
    Русский→Литовский

    19 ноября

    Срок: 30 ноября 2015

    100 руб.

    Письменный

    Тех перевод англ рус оборудование
    Английский→Русский

    20 февраля

    Срок: 23 февраля 2016

    Договорная

    Письменный

    Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
    Китайский→Русский

    08 декабря

    Срок: 25 декабря 2023

    200 руб.

    Письменный

    Срочно требуется переводчик армянского в Москве
    Армянский→Русский

    29 июля

    Все заказы
    Реклама