pro
pro

Услуги синхронных переводчиков

Наиболее сложный вид устного перевода — синхронный перевод, поскольку он происходит одновременно с речью с говорящего. Переводчик должен в совершенстве владеть языковой парой, мгновенно реагировать на высказывания и обладать специальными знаниями. Синхронный перевод необходим на международных конференциях и симпозиумах, при подписании договоров. Биржа переводчиков Tranzilla.ru — база профессиональных устных переводчиков, которые помогут обеспечить проведение мероприятия на высоком уровне уровне.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Алексей Орлинский
1158| на Tranzilla.ru c 25 сентября 2017 г.  | Местоположение Казань, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

Опыт работы переводчиком - 5 лет. Основная занятость - преподавание немецкого и английского языков в языковом центре для взрослых. 5 лет жил и учился в Нидерландах.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Немецкий
  • Немецкий → Английский
  • Бизнес и финансы
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Абдулгамид Меджидов
1158| на Tranzilla.ru c 24 августа 2017 г.  | Местоположение Махачкала, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

  • Кино и ТВ
  • Архитектура
Наталья Иванова
1158| на Tranzilla.ru c 4 июня 2017 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

400 руб.

200 руб.

10 Лет проживания во Франции, опыт переводческой деятельности - более 10 лет
  • Перевод личных документов
  • Вино, виноделие
  • Бизнес и финансы
  • Автотранспорт
  • Другие
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Анна Христова
1158| на Tranzilla.ru c 14 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Синхронный устный, Последовательный устный

38 $

10 $

  • Сербский → Русский
  • Хорватский → Русский
  • Македонский → Русский
  • Русский → Македонский
  • Патенты
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Экология
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Общая тематика
  • Строительство
Бюро «Переводчик.рф»
1157| на Tranzilla.ru c 3 июня 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Синхронный устный, Последовательный устный

Бюро переводов «Переводчик.рф» — признанная московская компания, функционирует с 2005 года, главная и единственная специализация которой — устный перевод. Агентство реализует услуги: последовательный и синхронный устный перевод, предоставление гида-переводчика, аренда профессионального оборудования. Компания осуществляет устный последовательный перевод на международных мероприятиях, помогая наладить контакты между представителями разных стран, культур, языков. Мы предоставляем синхронных переводчиков работающих как с обширным тематическим кругом, там и специалистов в узкопрофильной области знаний. Вместе с тем, мы сдаем в аренду оборудование, чтобы обеспечить необходимый уровень проведения мероприятия. Гиды—переводчики, работающие в компании, имеют необходимые компетенции, чтобы сопровождать гостей: на профессиональном уровне проведут экскурсию по городу и помогут в решении организационных вопросов. Штат агентства "Переводчик.рф" состоит из более чем 200 работников, тогда как полная база переводчиков бюро — порядка 1500 человек, каждый из которых — профессионал. Устный перевод по праву признается сложнейшей разновидностей ремесла, предполагает совершенное владение языками и возможность функционирования в режиме многозадачности. Таким образом, каждый сотрудник компании наработал практический опыт, подтвержденный дипломами и сертификатами международного образца. Бюро предлагает возможность перевода в паре с русским таких языков, как английский, испанский, китайский, немецкий, японский, французский и другие. Формат мероприятия, где необходим переводчик, не имеет значения: это может быть международная конференция или симпозиум, выставка, презентация, деловая встреча или другие события различных уровней. Деятельность сотрудников компании не ограничивается только лишь территорией России: бюро предоставляет высококлассных переводчиков почти в любую точку мира.   Нашими заказчиками являются крупнейшие российские и зарубежные компании, среди которых корпорации-гиганты: Газпром, Pepsi. За десятилетнюю историю нашего существования мы организовали и провели более 2000 мероприятий и наладили партнерские отношений с тысячами клиентов. Важным преимуществом является наша гибкая ценовая политика в соотношении с предоставлением исключительно качественных услуг.
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Испанский → Русский
  • Французский → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Автотранспорт
  • Энергетика
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Бюро «Оптимум»
1157| на Tranzilla.ru c 3 июня 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

Московская компания Optimum — агентство переводов обширного спектра услуг. Занимает видное место в области своей деятельности, предоставляя профессионально исполненные результаты работы. Бюро занимается переводом художественных и технических текстов, документации, оформляет апостиль и полную консульскую легализацию документов, осуществляет устный и письменный перевод. В штате компании насчитывается более 2000 профессиональных сотрудников, обеспечивающих качественную и бесперебойную работу бюро. Дипломированные переводчики работают с распространенными и редкими языками,  корректоры и редакторы приводят готовый материал в необходимый вид. Таким образом, клиент получает перевод, выполненный согласно выдвигаемым требованиям стиля, терминологии, оформления.  Помимо письменного перевода, наши сотрудники имеют опыт лингвистического сопровождения мероприятий различного уровня. Кроме того, в штате компании работают юристы, которые дадут консультацию по вопросам апостилирования, разъяснят нюансы в требованиях принимающего государства, интересующего клиента.  Мы не ограничиваемся конкретной тематикой и переводим тексты и документацию юридического, технического, медицинского содержания. Качество перевода обеспечивается специалистами узкого профиля, принимающими непосредственное участие в основополагающих этапах работы. Таким образом, наша система контроля — гарант получения клиентом продукта, в котором отсутствуют орфографические, пунктуационные, стилистические и другие ошибки. Заказчики бюро переводов — влиятельные российские и зарубежные компании, частные лица. Мы специализируемся на предоставление услуг одинакового качества для каждого клиента, вне зависимости от объемов работ, их стоимости и трудоемкости. Со всеми клиентами мы состоим в долгосрочном сотрудничестве, что подтверждает наш профессионализм. Опыт работы в данной сфере и сплоченная команда позволяют в краткие сроки осуществлять перевод текста любого объема и сложности.   Возможность оставаться в топе компаний, которые предоставляют переводческие услуги в России, реализуется благодаря ряду факторов, самым важным из которых является соотношение цены и качества. Для постоянных клиентов нами предусмотрена гибкая система скидок, наши цены держатся на оптимальном уровне, а результаты работы не вызывает нареканий. В случае необходимости мы готовы осуществить срочный перевод или заверение за один день, вне зависимости от необходимого заказчику языка перевода, сложности работ и количества страниц текста.
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Испанский → Русский
  • Французский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Автотранспорт
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Алмазбек Акунов
1150| «akun impex»| на Tranzilla.ru c 24 апреля 2017 г.  | Местоположение Бишкек, Киргизия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

20 $

10 $

Жизнь предоставила мне уникальную возможность с молодости принять участие в международных проектах по строительству различных объектов, в которых я работал переводчиком, с тех пор уже 22 года непрерывно совершенствую свои навыки переводчика, наряду с другими навыками, такими как управление персоналом, торговлей, продажами, консультационные услуги иностранным предприятиям, среда в которой я работаю требует практических навыков в составлении договоров, разрешения юридических вопросов, знание законодательства и процедур в области импорта и экспорта, строительства, предоставление переводческих услуг стало неотъемлемой частью моей профессиональной жизни.
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Бухучет
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Медицина
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Строительство
Павел В
1148| на Tranzilla.ru c 6 апреля 2015 г.  | Местоположение Сочи, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

400 руб.

Дополнительная информация
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Компьютеры: программы
  • Музыка
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Реклама
Марк Давыдкин
1148| на Tranzilla.ru c 18 июля 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

Образование: высшее филологическое (английский). Уровень владения английским языком С1. Имею опыт переводов текстов Готова к выполнению задания качественно и в срок.
    Valeria Bazaley
    1146| на Tranzilla.ru c 27 апреля 2017 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

    Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

    Проживаю в Испании с 14 лет. Окончила филологический факультет испанского языка. В данный момент получаю второе высшее образование по специальности "География и История". Имею большой опыт перевода текстов различной тематики, устных переводов, переводов по Skype.
    • Недвижимость
    • Одежда, ткани, мода
    • Перевод личных документов
    • Общая тематика
    • Еда и напитки
    • Кулинария
    • Туризм
    • Маркетинг
    • География
    • Реклама
    Лента заказов

    Договорная

    Редактор

    Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
    Английский→Русский

    03 сентября

    Срок: 10 сентября 2015

    Договорная

    Редактор

    Срочно редактор литовского
    Русский→Литовский

    19 ноября

    Срок: 30 ноября 2015

    100 руб.

    Письменный

    Тех перевод англ рус оборудование
    Английский→Русский

    20 февраля

    Срок: 23 февраля 2016

    Договорная

    Письменный

    Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
    Китайский→Русский

    08 декабря

    Срок: 25 декабря 2023

    200 руб.

    Письменный

    Срочно требуется переводчик армянского в Москве
    Армянский→Русский

    29 июля

    Все заказы
    Реклама