Наиболее сложный вид устного перевода — синхронный перевод, поскольку он происходит одновременно с речью с говорящего. Переводчик должен в совершенстве владеть языковой парой, мгновенно реагировать на высказывания и обладать специальными знаниями. Синхронный перевод необходим на международных конференциях и симпозиумах, при подписании договоров. Биржа переводчиков Tranzilla.ru — база профессиональных устных переводчиков, которые помогут обеспечить проведение мероприятия на высоком уровне уровне.
Минск, Белоруссия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
20 $
5 $
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
500 руб.
800 руб.
Челябинск, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
Сочи, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
1750 руб.
320 руб.
Другой город, Греция
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
Москва, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
Другой город, Греция
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
75 $
15 $
Москва, Россия
Синхронный устный, Последовательный устный
Краснодар, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
400 руб.
300 руб.
Иркутск, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
30 $
10 $
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.