Наиболее сложный вид устного перевода — синхронный перевод, поскольку он происходит одновременно с речью с говорящего. Переводчик должен в совершенстве владеть языковой парой, мгновенно реагировать на высказывания и обладать специальными знаниями. Синхронный перевод необходим на международных конференциях и симпозиумах, при подписании договоров. Биржа переводчиков Tranzilla.ru — база профессиональных устных переводчиков, которые помогут обеспечить проведение мероприятия на высоком уровне уровне.
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
Омск, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
2000 руб.
1500 руб.
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
Краснодар, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
5000 руб.
600 руб.
Хабаровск, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
1700 руб.
500 руб.
Пермь, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
1200 руб.
600 руб.
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный
1000 руб.
500 руб.
Уфа, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель
Барнаул, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.