Наиболее сложный вид устного перевода — синхронный перевод, поскольку он происходит одновременно с речью с говорящего. Переводчик должен в совершенстве владеть языковой парой, мгновенно реагировать на высказывания и обладать специальными знаниями. Синхронный перевод необходим на международных конференциях и симпозиумах, при подписании договоров. Биржа переводчиков Tranzilla.ru — база профессиональных устных переводчиков, которые помогут обеспечить проведение мероприятия на высоком уровне уровне.
Запорожье, Украина
Письменный, Синхронный устный
Уфа, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
800 руб.
300 руб.
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель
200 руб.
200 руб.
Владивосток, Россия
Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид
800 руб.
1800 руб.
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
1000 руб.
350 руб.
Москва, Россия
Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид
1000 руб.
700 руб.
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
Йошкар-Ола, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
750 руб.
500 руб.
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель
500 руб.
400 руб.
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.