Наиболее сложный вид устного перевода — синхронный перевод, поскольку он происходит одновременно с речью с говорящего. Переводчик должен в совершенстве владеть языковой парой, мгновенно реагировать на высказывания и обладать специальными знаниями. Синхронный перевод необходим на международных конференциях и симпозиумах, при подписании договоров. Биржа переводчиков Tranzilla.ru — база профессиональных устных переводчиков, которые помогут обеспечить проведение мероприятия на высоком уровне уровне.
Архангельск, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель
130 руб.
180 руб.
Владивосток, Россия
Письменный, Синхронный устный
Казань, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид
Хабаровск, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид
1000 руб.
400 руб.
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
500 руб.
450 руб.
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель
6000 руб.
600 руб.
Минск, Белоруссия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид
15 $
10 $
Москва, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель
1000 руб.
1000 руб.
Москва, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
1000 руб.
350 руб.
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.