Наиболее сложный вид устного перевода — синхронный перевод, поскольку он происходит одновременно с речью с говорящего. Переводчик должен в совершенстве владеть языковой парой, мгновенно реагировать на высказывания и обладать специальными знаниями. Синхронный перевод необходим на международных конференциях и симпозиумах, при подписании договоров. Биржа переводчиков Tranzilla.ru — база профессиональных устных переводчиков, которые помогут обеспечить проведение мероприятия на высоком уровне уровне.
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
3000 руб.
300 руб.
Архангельск, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель
5000 руб.
100 руб.
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
500 руб.
450 руб.
Москва, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид
Челябинск, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный
Оренбург, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель
3 руб.
1000 руб.
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид
Москва, Россия
Письменный, Синхронный устный
300 руб.
2000 руб.
Москва, Россия
Письменный, Синхронный устный
1800 руб.
Хабаровск, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид
1000 руб.
400 руб.
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.