Наиболее сложный вид устного перевода — синхронный перевод, поскольку он происходит одновременно с речью с говорящего. Переводчик должен в совершенстве владеть языковой парой, мгновенно реагировать на высказывания и обладать специальными знаниями. Синхронный перевод необходим на международных конференциях и симпозиумах, при подписании договоров. Биржа переводчиков Tranzilla.ru — база профессиональных устных переводчиков, которые помогут обеспечить проведение мероприятия на высоком уровне уровне.
Ростов-на-Дону, Россия
Письменный, Синхронный устный
Астрахань, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель
1 руб.
1 руб.
Синхронный устный, Последовательный устный
Пермь, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
100 руб.
150 руб.
Кишинёв, Молдавия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
400 руб.
Москва, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид
2000 руб.
300 руб.
Другой город, Другая страна
Письменный, Синхронный устный, Гид, Носитель
1500 $
500 $
Ижевск, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид
1500 руб.
370 руб.
Ростов-на-Дону, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
300 руб.
500 руб.
Херсон, Украина
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид
10 $
10 $
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.