pro
pro

Услуги переводчиков английского языка

Английский является одним из основных языков общения, поэтому переводчик английского языка — востребованная профессия. Деловые совещания и конференции, общение с зарубежными партнерами, написание маркетинговых предложений и освоение новых рынков — эффективность этих операций напрямую зависит от грамотности и квалификации переводчика. Письменный и устный переводчики английского языка могут понадобиться не только компаниям и фирмам, работающим на международных рынках. Воспользоваться услугами профессиональных переводчиков различной специализации позволит сервис tranzilla.ru.

Ирина Оленина
30904
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусский
Арутюнов Данил
9349
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийХинди
Даниил Окрочков
800| на Tranzilla.ru c 24 марта 2018 г.  | Местоположение Таганрог, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный

1000 руб.

500 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Мультимедиа
  • Музыка
  • Фольклор
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Транспорт, логистика
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
  • Судостроение, мореплавание
Надежда Токтарова
800| на Tranzilla.ru c 7 мая 2018 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный

250 руб.

Профессиональный переводчик. Обожаю иностранные языки, культуру и всё, что с ними связано. Приходилось участвовать в международных мероприятиях и общаться с носителями.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Русский → Испанский
  • Татарский → Русский
  • Русский → Татарский
  • Перевод личных документов
  • Архитектура
  • Искусство: литература
  • История
  • Туризм
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Бекназар Алмазов
800| на Tranzilla.ru c 19 июня 2018 г.  | Местоположение Бишкек, Киргизия

Письменный

Профессиональный письменный переводчик с более чем 6-летним опытом работы, осуществляющий переводы с кыргызского, русского и английского языков. Моя цель — не только точный и грамотный перевод, но и глубокое понимание контекста, что позволяет создавать переводы, соответствующие требованиям и ожиданиям каждого клиента. Образование: — Бакалавр филологии (английский язык) — Магистр лингвистики, специализация — синхронный перевод В своей практике я работаю с различными типами текстов, включая: — Финансовые и экономические материалы — Юридическая документация (договоры, судебные решения и другие официальные тексты) — Медицинские и фармацевтические переводы — Рекламные и туристические материалы — Перевод личных и официальных документов Своим клиентам я предлагаю не просто переводы, а решение их задач с учётом всех нюансов, связанных с предметной областью. Мой опыт работы в переводческом агентстве и в качестве внештатного специалиста позволяет обеспечивать точность, высокий уровень ответственности и соблюдение всех сроков.   Если вам нужен качественный перевод, соответствующий высочайшим стандартам, буду рад(а) помочь вам. Более подробную информацию можно узнать по почте: beknazar-almazbekov@mail.ru
  • Английский → Русский
  • Русский → Киргизский
  • Английский → Киргизский
  • Перевод личных документов
  • Лингвистика
  • Реклама
  • Экономика
  • Туризм
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Инна Григорян
800| «ОЧУ ВО «Еврейский Университет»»| на Tranzilla.ru c 27 августа 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный

1000 руб.

600 руб.

Более 10 лет работаю преподавателем английского языка и иврита, а также делаю переводы (английский-русский-английский; иврит-русский-иврит) по различным тематикам (общая, бизнес и финансы, литература и искусство, религия, психология, лингвистика и др.). В качестве переводчика сотрудничала с Первым каналом, Институтом археологии РАН, Посольством Государства Израиль в России.  В настоящий момент преподаю английский язык в Еврейском университете, работаю удаленно переводчиком в ИА РАН. Осуществляю письменные переводы английский - русский - английский; иврит -русский-иврит. Также занимаюсь устным последовательным переводом (английский - русский - английский).  Уровень владения английским - С1, ивритом - С1
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Иврит → Русский
  • Английский → Иврит
  • Иврит → Английский
  • Русский → Иврит
  • Образование, педагогика
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Кино и ТВ
  • Лингвистика
  • Изобразительное искусство
  • Искусство: литература
  • История
  • Археология
  • Психология
Vasu Valluri
800| «IndRus Translation Bureau»| на Tranzilla.ru c 17 декабря 2018 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

3000 руб.

600 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Русский → Хинди
  • Хинди → Русский
  • Русский → Телугу
  • Телугу → Русский
  • Медицина: фармацевтика
  • Менеджмент
  • Патенты
  • Бизнес и финансы
  • Механика, машиностроение
  • Компьютеры: программы
  • Оборонная промышленность
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Юриспруденция: контракты
Алиса Мельникова
800| на Tranzilla.ru c 4 июля 2019 г.  | Местоположение Севастополь, Россия

Письменный

Образование: Севастопольский Государственный университет, 2020 г. Курсы: Linguaoil "Переводчик нефтегазовой отрасли. Письменный перевод" Awatera acamedy "Медицинский перевод истории болезни" Awatera academy "Основы фармацевтического перевода"  
  • Английский → Русский
  • Испанский → Русский
  • Искусство: литература
  • Медицина: фармацевтика
  • Нефть и газ
  • Общая тематика
Tatiana Diachenko
800| на Tranzilla.ru c 7 августа 2019 г.  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

Письменный, Редактор

100 руб.

250 руб.

Переводчик  Пары языков, с которыми я работаю: En>Ru, De>Ru
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Общая тематика
  • Перевод личных документов
  • Лингвистика
  • Кино и ТВ
  • Типография, издательское дело
  • Косметика, парфюмерия
Виктория Левицкая
800| «SmartScape»| на Tranzilla.ru c 7 ноября 2019 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор

400 руб.

Выполнение письменных переводов, редактуры и корректуры текстов по следующим тематикам: нефть и газ, энергетика, бизнес и финансы, бухгалтерская и юридическая документация, ИТ, розничная торговля, логистика, деловая переписка, маркетинг, новостные материалы, пресс-релизы.   Telegram: @viktoriyalev
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Недвижимость
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Другие
  • Финансы
  • Энергетика
  • Бухучет
  • Экономика
  • Розничная торговля
  • Нефть и газ
Валерия Мулина
800| на Tranzilla.ru c 3 октября 2020 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Редактор, Последовательный устный

С 2011 года я постоянно живу за рубежом, поэтому ежедневная практика языка для меня — привычное явление. Английский я изучала в языковой гимназии, потом в университете (СПбГУ). Моя работа в России не была напрямую связана с английским языком, но я начала читать книги на английском, смотреть фильмы в оригинале и погрузилась в эту среду. В 2011 году я переехала в Индонезию. Английский язык стал для меня отличным инструментом общения. Я работала в нескольких международных компаниях, где он был моим основным. Тогда же в 2011 году сразу же по приезду я начала изучать индонезийский язык. Он оказался настолько простым, что я смогла составлять на нем базовые фразы уже через пару дней после начала самостоятельной учебы. Я учила индонезийский по классическим русским и английским учебникам, получая знания по грамматике и запоминая слова. А потом практиковала его в ежедневном общении. В 2013 году я сделала свой проект для русских, изучающих индонезийский — сайт http: //bahasai.com. Это сайт, где собраны несколько учебников индонезийского языка на русском и английском. В том числе и два учебника, которые были написаны мною самой. Я хорошо понимала, какие слова пригодятся россиянам в Индонезии в первые дни в стране и постаралась максимально удовлетворить эти запросы. В 2017 году около 8 месяцев я жила в столице Индонезии, Джакарте и работала переводчиком в металлургической компании. Занималась переводами документов, деловых переговоров, статей в прессе между индонезийским, английским и русским языками. С конца 2017 года начала работать на портале Балифорум — ресурсе для русских туристов и экспатов на Бали. В ходе работы я занималась ежедневным мониторингом публикаций в СМИ на индонезийском и английском, касающихся Бали. Переводила их на русский и оформляла в виде статей. Люблю работать с большими объемами информации, вычленять суть и систематизировать контент. Одинаково ясно и легко пишу и в информационном стиле, и в развлекательном стиле. Владею системой контроля переводов Memsource. Сейчас продолжаю жить за рубежом. У меня организован офис и стабильный быстрый интернет. Могу работать как самозанятый сотрудник. Мой персональный сайт с портфолио - http: //leramulina.com. И сайт по изучению индонезийского языка http: //bahasai.com
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Индонезийский → Русский
  • Индонезийский → Английский
  • Английский → Индонезийский
  • Русский → Индонезийский
  • Перевод личных документов
  • Экономика
  • Психология
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Изобразительное искусство
  • Интернет, электронная коммерция
  • Юриспруденция: контракты
  • Маркетинг
  • Туризм
  • Реклама
Максим Прохоров
800| «Переводчик китайского, фрилансер, самозанятый»| на Tranzilla.ru c 13 октября 2020 г.  | Местоположение Казань, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

Переводчик китайского языка, работаю с 2008г. Основная специализация: устный последовательный перевод в области техники и производственного оборудования. Перевожу с выездом к клиенту в любой регион РФ и удаленно по видеосвязи. Имею российский и китайский дипломы. Оформлен статус "самозанятого", со мной можно заключать договор как с юр. лицом и получить чек об оказании услуги. 
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Китайский → Английский
  • Английский → Китайский
  • Бизнес и финансы
  • Медицина
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Механика, машиностроение
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама