pro
pro

Услуги переводчиков китайского языка

Китайский язык постепенно укрепляет свои позиции в сфере международного общения, что делает актуальным специальность переводчик китайского языка. На нем заключаются корпоративные контракты, проводятся деловые встречи и конференции, публикуются научные статьи и заметки. При этом каждая сфера использования китайского обладает своими особенностями. Найти профессионального устного переводчика китайского языка для синхронного, либо последовательного перевода, а также подобрать специалиста для конференции, переговоров, письменного перевода поможет каталог сервиса tranzilla.ru.

Илья Плотников
9044
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9044
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Алексей Балынов
Идентифицирован
19310| на Tranzilla.ru c 19 октября 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

1000 руб.

900 руб.

Грамотные бизнес и технические переводы с английского и китайского языков
  • Русский → Французский
  • Французский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Китайский → Русский
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Строительство
  • Технический перевод
  • Нефть и газ
  • Авиация и космос
  • Энергетика
  • Электротехника
  • Атомная энергетика
  • Механика, машиностроение
  • Бизнес и финансы
  • Перевод личных документов
Елена Пастухова
3608| «天津乐译通翻译服务有限公司»| на Tranzilla.ru c 20 февраля 2018 г.  | Местоположение Волгоград, Россия

Письменный, Последовательный устный, Гид

1000 руб.

500 руб.

Письменный и устный переводчик с/на китайский язык. Проживаю в Китае с 2013 года. Работаю с многими известными китайскими переводческими компаниями. Опыт в сфере перевода свыше 3-х лет. Устные переводы в г. Тяньцзинь (Китай), г. Волгоград (периодически).    Работа на выставках (г. Тяньцзинь) 2016.10  Выставка сырья, технологий и оборудования для мороженого 2017.03  Выставка робототехники 2017.07 Международная выставка логистики и технологического оборудования 2017.10  Выставка сырья, технологий и оборудования для мороженого
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Информационные технологии
  • Интернет, электронная коммерция
  • Розничная торговля
  • Юриспруденция: контракты
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Туризм
Ксения Дьяченко
Идентифицирован
3520| на Tranzilla.ru c 28 декабря 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

370 руб.

Большой опыт переводов текстов различной тематики: юридическая, правовая, рекламная, медицинская, химическая, сайты и тд Подтверждения языковых навыков имеется. Осуществляю переводы с русского на китайский и в обратном направлении, также возможен перевод с английского на китайский. Примеры моих работ - по запросу, на электронную почту. Реальный опыт работы внештатным переводчиком в бюро переводов г. Владивосток - 5 лет. Сроки к каждому заказу обсуждаются индивидуально  
  • Английский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Английский → Китайский
  • Китайский → Русский
  • Недвижимость
  • Бизнес и финансы
  • Еда и напитки
  • Юриспруденция
  • Информационные технологии
  • Рыболовство, рыбоводство
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Общая тематика
  • Реклама
Сысоев Александр
Идентифицирован
3244| на Tranzilla.ru c 7 февраля 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

475 руб.

В настоящее время я уже более 20 лет занимаюсь профессиональным письменным переводом, в силу своего образования специализируясь преимущественно на юридической, финансово-бухгалтерской, банковской и страховой тематиках. Накоплен значительный опыт перевода крупных банковских текстов, подготовленных ведущими иностранными юридическими фирмами (Allen & Overy, Herbert Smith Freehills, Clifford Chance, Linklaters, Baker McKenzie, Freshfields Bruckhaus Deringer, Morgan, Lewis & Bockius, Hogan Lovells и др.) по заказам клиентов — ведущих российских банков и организаций. Также регулярно выполняю переводы корпоративных (преимущественно — учредительных), договорных и судебных документов. Юридическое образование позволяет мне четко понимать сущность переводимых мной текстов. Перевожу дорого, но качественно (все переводы тщательно вычитываю за собой), и, таким образом, экономлю вашей компании расходы на редактора/корректора. Тематика переводов: юриспруденция (любые договоры и соглашения, уставы и учредительные договоры, доверенности, свидетельства, решения, кодексы, законы и т. д.); финансы и бухгалтерия (финансовая и бухгалтерская отчетность, бухгалтерская документация и т. д.); банковское дело (годовые отчеты банков, документы по межбанковским сделкам и т. д.); страхование (договоры страхования, полисы, общие условия страхования и т. д.).  Тематики, с которыми я не работаю: техника, медицина, художественный перевод. Стандартные (несрочные) расценки за перевод 1800 знаков с пробелами: С англ. на рус.: 475 руб. (расчет по знакам перевода) С рус. на англ.: 500 руб. (расчет по знакам перевода) С франц. на рус.: 500 руб. (расчет по знакам перевода) С рус. на франц.: 525 руб. (расчет по знакам перевода) С кит. на рус.: 625 руб. (расчет по знакам перевода) С рус. на кит.: 650 руб. (расчет по знакам исходного текста) С франц. на англ.: 875 руб. (расчет по знакам перевода) С англ. на франц.: 918,75 руб. (расчет по знакам перевода) С кит. на англ.: 875 руб. (расчет по знакам перевода) С англ. на кит.: 1137,50 руб. (расчет по знакам исходного текста) С кит. на франц.: 918,75 руб. (расчет по знакам перевода) С франц. на кит.: 1137,50 руб. (расчет по знакам исходного текста) Что вы получаете за эти деньги: 1. Качественный перевод, выверенный с точки зрения юридической терминологии и сданный четко в срок; 2. Вычитанный перевод, в котором все потенциальные ошибки сведены к минимуму; 3. Достойно оформленный перевод документа, который не стыдно передавать на рассмотрение иностранным контрагентам; 4. Полную конфиденциальность в отношении предоставленных мне исходных материалов и перевода. Более подробная информация об опыте и условиях работы приведена в следующих файлах (прилагаются): а) Сысоев А. Ю. Резюме (Ru); б) Сысоев А. Ю. Портфолио (Ru); в) Сысоев А. Ю. Расценки на перевод (Ru); г) Сысоев А. Ю. Рекомендательные письма (Ru-En). Документы об образовании занимают достаточно много места (около 32 Мбайт), поэтому предоставляю их по отдельному запросу. Способ оплаты: Оплата на имеющийся счет ИП в ПАО Сбербанк (реквизиты предоставляю отдельно) или на карту Сбербанка. Средства для оперативной связи: Электронная почта: a_y_s@mail.ru; Телефон: 8 (926) 388-43-50; Skype: 19Aztec78 Принимаю заказы с 09:00 до 00:00. Скорость перевода: около 10—15 станд. стр. в день.
  • Французский → Китайский
  • Английский → Китайский
  • Русский → Китайский
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Французский
  • Французский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Китайский → Русский
  • Юриспруденция
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Юриспруденция: контракты
  • Экономика
  • Бухучет
  • Страхование
  • Финансы
Марина Наумова
3111| «ИП Наумова М.А.»| на Tranzilla.ru c 25 февраля 2015 г.  | Местоположение Самара, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

280 руб.

Я представляю бюро переводов Авалон. У нас в офисе работают 5 штатных переводчиков английского языка и 2 переводчика китайского языка. За вашим проектом будет закреплен ответственный переводчик и менеджер, которые будут с вами всегда на связи. Перевод проходит строгую проверку (редактура и корректура), в итоге вы получите 100% качественный перевод. Оплата может быть как наличными, так и по безналичному расчету с предоставлением всех необходимых вам документов. Выполним любой объем в месяц, который вам необходим. Готовы сделать тестовый бесплатный перевод.
  • Английский → Русский
  • Китайский → Английский
  • Английский → Китайский
  • Русский → Английский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
Екатерина Проворова
2872| на Tranzilla.ru c 26 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

25 $

6 $

Русский язык (носитель), английский язык (на уровне образованного носителя), китайский язык (на уровне образованного носителя). Закончила Камчатский Государственный Педагогический Университет (преподаватель английского и китайского языков), Цзямусский Государственный Университет в Китае (китайская филология), 6 лет работала переводчиком в представительстве швейцарских компаний, занимающихся профессиональным фото оборудованием, параллельно преподавала и занималась письменными переводами, в настоящее время работаю преимущественно с китайскими заводами (занимаюсь закупкой для российских компаний, а также переводом технической документации к ТНП, потребительской электронике, аксессуарам). Большой опыт устных и письменных переводов: общегуманитарные, технические, бизнес. Живу преимущественно в Камбодже, часть времени в Москве и Китае
  • Английский → Русский
  • Китайский → Английский
  • Английский → Китайский
  • Русский → Английский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Маркетинг
  • Нефть и газ
  • Перевод личных документов
  • Фотография, графика
  • Финансы
  • Физкультура и спорт
  • Туризм
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Калубек Аймуханов
Идентифицирован
2545| «ТОО "Дефектоскопия"»| на Tranzilla.ru c 27 февраля 2017 г.  | Местоположение Актобе, Казахстан

Письменный, Редактор

200 руб.

Здравствуйте! Меня зовут Калубек. Мне 27 лет. У меня высшее техническое образование. Я закончил Китайский нефтяной университет в городе Пекин. У меня пятый уровень знания китайского языка. В данное время живу и работаю в Казахстане. Работаю переводчиком уже пять лет.
  • Казахский → Китайский
  • Китайский → Казахский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Нефть и газ
  • Бизнес и финансы
  • Другие
  • Еда и напитки
  • Туризм
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Ольга Алейникова
2444| на Tranzilla.ru c 21 июня 2015 г.  | Местоположение Луганск, Украина

Письменный, Верстальщик, Редактор

Имею высшее образование. Работаю учителем английского языка, делаю качественные письменные переводы! 
  • Английский → Китайский
  • Русский → Английский
  • Английский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
Viktoria
2424| «фриланс»| на Tranzilla.ru c 16 марта 2015 г.  | Местоположение Улан-Удэ, Россия

Письменный, Последовательный устный

1500 руб.

500 руб.

 Журналист и переводчик китайского и английского языков. С Китаем -  8 плодотворных и интересных лет сотрудничества. За исключением своей медийной работы, принимала активное участие в "промышленной"жизни Поднебесной ( заводы, выставки, инспекции, архитектурные объекты, строительные, автопробеги,  IT -отрасли). В настоящий момент нахожусь в России, в Бурятии, но готова к командировкам в Китай. Географически нахожусь близко к Китаю ( 2 часа лету до Пекина).  Готова к сотрудничеству на удаленной основе!
  • Английский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Общая тематика
Юлия Шведчикова Бюро переводов
2359| «Бюро переводов»| на Tranzilla.ru c 2 июля 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный, Носитель

1350 руб.

330 руб.

Я переводчик французского и английского, а также испанского. Являюсь администратором в бюро переводов. Мы делаем переводы с/на: английский; русский; французский; испанский; итальянский; арабский; китайский; корейский; японский; польский; вьетнамский;     тайский и др.   Наши контакты: perevod@sloovo.com WhatsApp/Viber/Telegram +7(9282)60-67-60
  • Персидский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Корейский → Русский
  • Вьетнамский → Русский
  • Английский → Русский
  • Арабский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Испанский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Французский → Русский
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Нефть и газ
  • Бизнес и финансы
  • Перевод личных документов
  • Медицина: кардиология
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Медицина: фармацевтика
Лента заказов

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Договорная

Письменный

Переводчик ИСПАНСКОГО техника и юр.
Испанский→Русский

22 октября

Договорная

Письменный

устный переводчик английского и китайского
Английский→Тайский

04 февраля

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Письменный

тестировщики со знанием немецкого
Немецкий→Русский

28 октября

Все заказы
Реклама