pro
pro

Услуги переводчиков китайского языка

Китайский язык постепенно укрепляет свои позиции в сфере международного общения, что делает актуальным специальность переводчик китайского языка. На нем заключаются корпоративные контракты, проводятся деловые встречи и конференции, публикуются научные статьи и заметки. При этом каждая сфера использования китайского обладает своими особенностями. Найти профессионального устного переводчика китайского языка для синхронного, либо последовательного перевода, а также подобрать специалиста для конференции, переговоров, письменного перевода поможет каталог сервиса tranzilla.ru.

Ковальская Юлия
4853
Письменный, Редактор, Устный последовательный...
КорейскийАнглийскийРусский
Юлия Ковалева
2505
Письменный, Редактор
АнглийскийРусский
Namig Abdullayev
5000
Письменный, Редактор, Устный синхронный...
АзербайджанскийТурецкийРусский
Алла Зайцева
4283
Письменный, Редактор
АнглийскийРусский
Лилия Вагапова
7826
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийНемецкий
Иван Абрамов
6207
Письменный, Верстальщик, Редактор...
РусскийАнглийскийНемецкий...
Антон Руданов
6038
Письменный, Редактор
РусскийАнглийскийИспанский
Анастасия Коныхова
4590
Письменный, Редактор, Устный синхронный...
АнглийскийРусскийИтальянский...
Анастасия Кристенсен
1451
Письменный, Редактор, Устный последовательный...
Ковальская Юлия
4853
Письменный, Редактор, Устный последовательный...
КорейскийАнглийскийРусский
Namig Abdullayev
5000
Письменный, Редактор, Устный синхронный...
АзербайджанскийТурецкийРусский
Ксения Дьяченко
Идентифицирован
3366| на Tranzilla.ru c Дек. 28, 2015  | Местоположение Владивосток, Россия

Письменный

350 руб.

Большой опыт переводов рекламных брошюр, информации для каталогов в рамках выставки, сопроводительных документов для реализации товаров или услуг и т.д. (в связи с работой в государственной экспортной компании). Подтверждения языковых навыков имеется. Осуществляю переводы только с русского на китайский/с английского на китайский С китайского на русский - чеки, учредительные документы и т.д. Примеры моих работ - по запросу, на электронную почту. Реальный опыт работы внештатным переводчиком в бюро переводов г. Владивосток - 3 года. Работаю по различным тематикам, сроки к каждому заказу обсуждаются индивидуально  
  • Русский → Китайский
  • Английский → Китайский
  • Реклама
  • Общая тематика
  • Маркетинг
  • Туризм
  • Рыболовство, рыбоводство
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция
  • Еда и напитки
  • Бизнес и финансы
  • Недвижимость
Сысоев Александр
Идентифицирован
3226| на Tranzilla.ru c Фев. 7, 2016  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

425 руб.

В настоящее время я уже 19 лет занимаюсь профессиональным переводом, в силу своего образования специализируясь преимущественно на юридической и финансово-экономической тематиках. Накоплен значительный опыт перевода крупных банковских текстов, подготовленных ведущими иностранными юридическими фирмами (Allen & Overy, Herbert Smith Freehills, Clifford Chance, Linklaters, Baker McKenzie, Freshfields Bruckhaus Deringer и др.) по заказам клиентов --- ведущих российских банков и организаций. Также регулярно выполняю переводы корпоративных (преимущественно --- учредительных), договорных и судебных документов. Юридическое образование позволяет мне четко понимать сущность переводимых мной текстов. Перевожу дорого, но качественно. Что Вы получаете за эти деньги: 1. Качественный перевод, выверенный с точки зрения юридической терминологии; 2. Вычитанный перевод, в котором все потенциальные ошибки сведены к минимуму; 3. Достойно оформленный перевод документа, который не стыдно передавать на рассмотрение иностранным контрагентам; 4. Полную конфиденциальность в отношении предоставленных мне исходных материалов и перевода. Более подробная информация об опыте и условиях работы приведена в следующих файлах (прилагаются): а) Сысоев А.Ю. Резюме (Ru); б) Сысоев А.Ю. Портфолио (Ru-En-Fr-Cn); в) Сысоев А.Ю. Расценки на перевод и условия оказания услуг (Ru); г) Сысоев А.Ю. Рекомендательные письма (Ru-En). Документы об образовании занимают достаточно много места (около 32 Мбайт), поэтому предоставляю их по отдельному запросу. Способ оплаты: Оплата на имеющийся счет карты Visa Classic в ПАО "Сбербанк" (реквизиты предоставляю отдельно). Средства для оперативной связи: Электронная почта: a_y_s@mail.ru; Телефон: 8 (926) 388-43-50; Skype: 19Aztec78 Принимаю заказы с 09:00 до 21:00. Скорость перевода: около 10---12 станд. стр. в день. Готов ответить на любые вопросы и надеюсь на длительное взаимовыгодное сотрудничество.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Французский
  • Французский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Китайский → Русский
  • Юриспруденция
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Юриспруденция: контракты
  • Экономика
  • Бухучет
  • Страхование
  • Финансы
Марина Наумова
3109| «ИП Наумова М.А.»| на Tranzilla.ru c Фев. 25, 2015  | Местоположение Самара, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

280 руб.

Я представляю бюро переводов Авалон. У нас в офисе работают 5 штатных переводчиков английского языка и 2 переводчика китайского языка. За вашим проектом будет закреплен ответственный переводчик и менеджер, которые будут с вами всегда на связи. Перевод проходит строгую проверку (редактура и корректура), в итоге вы получите 100% качественный перевод. Оплата может быть как наличными, так и по безналичному расчету с предоставлением всех необходимых вам документов. Выполним любой объем в месяц, который вам необходим. Готовы сделать тестовый бесплатный перевод.
  • Английский → Русский
  • Китайский → Английский
  • Английский → Китайский
  • Русский → Английский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
Екатерина Проворова
2872| на Tranzilla.ru c Янв. 26, 2015  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

25 $

6 $

Русский язык (носитель), английский язык (на уровне образованного носителя), китайский язык (на уровне образованного носителя). Закончила Камчатский Государственный Педагогический Университет (преподаватель английского и китайского языков), Цзямусский Государственный Университет в Китае (китайская филология), 6 лет работала переводчиком в представительстве швейцарских компаний, занимающихся профессиональным фото оборудованием, параллельно преподавала и занималась письменными переводами, в настоящее время работаю преимущественно с китайскими заводами (занимаюсь закупкой для российских компаний, а также переводом технической документации к ТНП, потребительской электронике, аксессуарам). Большой опыт устных и письменных переводов: общегуманитарные, технические, бизнес. Живу преимущественно в Камбодже, часть времени в Москве и Китае
  • Английский → Русский
  • Китайский → Английский
  • Английский → Китайский
  • Русский → Английский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Маркетинг
  • Нефть и газ
  • Перевод личных документов
  • Фотография, графика
  • Финансы
  • Физкультура и спорт
  • Туризм
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
ИП Балынов А. А.
2867| «Индивидульный предприниматель»| на Tranzilla.ru c Янв. 11, 2016  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный

1500 руб.

490 руб.

У меня высшее образование по специальности «лингвист-переводчик» (красный диплом), также прохожу специализированные курсы для повышения квалификации (работа с CAT-программами, технический перевод). Работал и жил заграницей (Европа, Китай), в России работал в крупных международных компаниях в таких сферах как: строительство, нефтехимия, нефтегаз. Устный перевод (минимальный заказ 2 часа) по России и за рубежом: бизнес-переговоры, инспекции производств (металлургия, легкое машиностроение), пуско-наладка сложного и дорогостоящего оборудования.  Письменный перевод: контракты, технические описания, инструкции. Среди моих клиентов: Auchan, Cargill, Tecnicas Reunidas, ЛУКОЙЛ, ГАЗПРОМ, СИБУР, Росатом, Linde, Relacom, Prysmian Group, Sika AG, Минпромторг России, Dahua Electronics, Sightmark.
  • Китайский → Русский
  • Французский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Русский
  • Строительство
  • Телекоммуникация
  • Технический перевод
  • Маркетинг
  • Психология
  • Лингвистика
  • Механика, машиностроение
  • Бизнес и финансы
  • Нефть и газ
Калубек Аймуханов
Идентифицирован
2539| «ТОО "Дефектоскопия"»| на Tranzilla.ru c Фев. 27, 2017  | Местоположение Актобе, Казахстан

Письменный, Редактор

200 руб.

Здравствуйте! Меня зовут Калубек. Мне 27 лет. У меня высшее техническое образование. Я закончил Китайский нефтяной университет в городе Пекин. У меня пятый уровень знания китайского языка. В данное время живу и работаю в Казахстане. Работаю переводчиком уже пять лет.
  • Казахский → Китайский
  • Китайский → Казахский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Нефть и газ
  • Бизнес и финансы
  • Другие
  • Еда и напитки
  • Туризм
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Ольга Алейникова
2444| на Tranzilla.ru c Июнь 21, 2015  | Местоположение Луганск, Украина

Письменный, Верстальщик, Редактор

Имею высшее образование. Работаю учителем английского языка, делаю качественные письменные переводы! 
  • Английский → Китайский
  • Русский → Английский
  • Английский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
Viktoria
2424| «фриланс»| на Tranzilla.ru c Март 16, 2015  | Местоположение Улан-Удэ, Россия

Письменный, Последовательный устный

1500 руб.

500 руб.

 Журналист и переводчик китайского и английского языков. С Китаем -  8 плодотворных и интересных лет сотрудничества. За исключением своей медийной работы, принимала активное участие в "промышленной"жизни Поднебесной ( заводы, выставки, инспекции, архитектурные объекты, строительные, автопробеги,  IT -отрасли). В настоящий момент нахожусь в России, в Бурятии, но готова к командировкам в Китай. Географически нахожусь близко к Китаю ( 2 часа лету до Пекина).  Готова к сотрудничеству на удаленной основе!
  • Английский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Общая тематика
Елизавета
2388| «БП "Академия перевода", "Транслит", "Импрешн", "Алфавит", "Мундо", "Транском", "Серебрянный герб"»| на Tranzilla.ru c Авг. 24, 2015  | Местоположение Челябинск, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1000 руб.

400 руб.

Переводчик китайского и английского языков, опыт - 3 года. Качество и выполнение переводов в срок гарантирую. Работаю в паре с носителем языка. Ответственная‚ исполнительная‚ коммуникабельная‚ пунктуальная‚ инициативная.
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Страхование
  • Экономика
  • Туризм
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Юлия Коркалева
2340| «Переводчик-фрилансер»| на Tranzilla.ru c Июль 21, 2017  | Местоположение Чита, Россия

Письменный, Последовательный устный

1000 руб.

500 руб.

Переводчик, стаж работы- 2 года, по основному образованию китаевед, по второму - экономист. Занимаюсь, главным образом, переводами с китайского на русский язык различной тематики. Имею диплом бакалавра с отличием, большое количество дипломов за победы в различных конкурсах молодых переводчиков и конкурсах по китайскому языку, а также сертификат международного квалификационного экзамена по китайскому языку HSK, уровень 6 (самый высокий). В настоящее время проживаю в Китае, г. Пекин.
  • Русский → Английский
  • Английский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: контракты
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Экономика
Лента заказов

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Договорная

Письменный

Переводчик ИСПАНСКОГО техника и юр.
Испанский→Русский

22 октября

Договорная

Письменный

устный переводчик английского и китайского
Английский→Тайский

04 февраля

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Письменный

тестировщики со знанием немецкого
Немецкий→Русский

28 октября

Все заказы
Реклама