pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Технический перевод»

Технический перевод — в настоящее время один из самых востребованных типов переводов. Специалисты Транзиллы выполнят грамотный, качественный и интересный технический перевод любого текста. Они помогут быстро и профессионально перевести, отредактировать и сверстать любой технический документ: инструкцию, чертеж, руководство по эксплуатации, сайт или программу. Технические переводчики могут найти на Tranzilla.ru не только заказы, но и постоянные вакансии.

Ксения Елагина
8681
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Арутюнов Данил
9353
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийХинди
Poman Wilno
700| на Tranzilla.ru c 12 марта 2022 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный

Два высших технических образования компьютеры и автоматика Перевод с русского на литовский и наоборот был только хобби, а теперь может превратиться в работу.
  • Литовский → Русский
  • Русский → Литовский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Информационные технологии
  • Бизнес и финансы
Николай Сапронов
700| на Tranzilla.ru c 20 января 2021 г.  | Местоположение Челябинск, Россия

Письменный, Редактор

1500 руб.

250 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Искусство: литература
  • Кино и ТВ
  • Компьютеры: общая тематика
  • Лингвистика
  • Маркетинг
  • Психология
  • Связи с общественностью
  • Бизнес и финансы
Арина Малышева
700| «ИП»| на Tranzilla.ru c 26 января 2026 г.  | Местоположение Екатеринбург, Россия

Письменный, Последовательный устный

3500 руб.

1200 руб.

Добрый день! Меня зовут Арина, я переводчик с китайского и английского языков.   Активно занимаюсь переводческой деятельностью с 2017 года. Понимаю нюансы взаимодействия и общения с китайской стороной, культурные тонкости и особенности менталитета.    Предлагаю устный и письменный перевод технической и бизнес тематики: • ПНР и ремонтные работы, ОПИ различного оборудования, от металлургии и металлообработки, нефтехимии до пищевой промышленности. Имею богатый переводческий опыт работы с оборудованием, оснащенным ЧПУ (токарные, фрезерные, расточные, шлифовальные станки, лазерная резка, зубообработка и т.д.) а также в переводе обучения для эксплуатирующего персонала. • Обсуждения проектов, технических соглашений и заданий, условий сотрудничества как в оффлайн, так и в онлайн формате.  • Презентации и публичные выступления на пресс-конференциях, общественных мероприятиях, семинарах и прочих мероприятиях с широкой аудиторией. • Активное содействие в организации и координации работы с китайскими гостями, подготовке материалов к публичным выступлениям, презентациям, конференциям, обучениям и т.п. • Сопровождение делегациий различного уровня, перевод для гос.органов и институтов развития (Министерство международных и внешнеэкономических связей Свердловской области, Правительство Свердловской области, Уральская Торгово-Промышленная Палата, Генконсульство Китая в Екатеринбурге), на деловых переговорах, официальных мероприятиях.  • Сопровождение в командировку в Китай для поиска поставщиков/проведения приёмки оборудования/аудита/посещения производств китайских партнёров (есть действующая виза) и регионы России.   В 2016 году выиграла грант Китайского правительства на обучение в Хэйлунцзянском университете (г. Харбин, Китай).  На постоянной основе прохожу курсы повышения переводческой квалификации и владения китайским языком.   Возможен перевод с/на английский язык.   Работа по договору, ИП.   По запросу предоставлю резюме.
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Автотранспорт
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Механика, машиностроение
  • Транспорт, логистика
  • Бизнес и финансы
Людмила Меркурьева
700| «Индивидуальный предприниматель»| на Tranzilla.ru c 4 февраля 2026 г.  | Местоположение Красноярск, Россия

Письменный

400 руб.

Предоставляю переводческие услуги с гарантией качества и конфиденциальности. Работаю в сфере переводов с 2011 года, как переводчик-фрилансер — более 10 лет (есть ИП). Моя специализация: - Юридические и коммерческие документы: Уставы, контракты, доверенности, выписки ЕГРЮЛ, инвойсы, таможенные декларации. - Техническая документация: Руководства по эксплуатации для промышленного оборудования, спецификации, паспорта безопасности (MSDS). - Личные и корпоративные документы: Полный спектр — от паспортов и дипломов до сертификатов и лицензий. - CAT инструменты: Memsource. - Скорость и точность: Обширная личная база шаблонов и накопленных переводов для типовых стандартизированных документов, что обеспечивает оперативность и постоянное качество переводов.   Ставки за перевод 1 учетной страницы (1800 знаков с пробелами): Китайский - русский - 400 р. Русский - китайский - 500 р.
  • Китайский → Русский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Менеджмент
  • Патенты
  • Перевод личных документов
  • Транспорт, логистика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
Софья Седова
700| «WORFEE»| на Tranzilla.ru c 10 февраля 2026 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Письменный, Редактор

500 руб.

1000 руб.

Обо мне   Я свободно владею английским на высоком уровне и считаю перевод не просто навыком, а настоящим искусством, которое помогает мне глубже погружаться в языковую культуру. Перевод — это моё увлечение, которое позволяет не только точно и чётко передавать смысл оригинальных текстов, но и сохранять их эмоциональную окраску и стиль. С большим вниманием отношусь к деталям и нюансам, что особенно важно для качественного перевода. Мне нравится работать с разнообразными текстами — от деловой документации до художественной литературы, постоянно расширяя кругозор и профессиональные компетенции. Мой опыт и страсть к языкам помогают создавать тексты, которые легко воспринимаются и вызывают доверие у читателей. Благодаря этому любые проекты обретают международный уровень и становятся понятнее для пользователей из разных стран.
  • Технический перевод
Alla Soukhova
700| «АО "СатИЗ"»| на Tranzilla.ru c 30 августа 2021 г.  | Местоположение Ярославль, Россия

Письменный

300 руб.

Начинающий переводчик и дипломированный учитель английского языка. Образование: 2010 - 2015 – Рыбинский педагогический колледж, квалификация «Учитель английского языка начальной и основной общеобразовательной школы» по специальности 050303 Иностранный язык. 2015 – 2019 – Ярославский педагогический университет им. К.Д. Ушинского, бакалавр. 44.03.01. Педагогическое образование. Специальность: «Образование в области иностранного языка» с отличием.   Курсы профессиональной переподготовки: 2019 - 2020 – «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка» с отличием. ООО «Инфоурок», г. Смоленск   Опыт работы: июль 2020 г. – по настоящее время - Диспетчер цеха общих средств №96 в АО «СатИЗ» Функциональные обязанности: - контроль и ведение графиков изготовления оснастки по изделиям для внешних заказчиков и цехов ОДК «Сатурн»; - работа в программах «Word», «Excel» , «АРМ ПДБ», «ERP», -  отслеживание движения документооборота (от открытия заказов до комплектации изделий); - предоставление отчетности о выполнении цехом производственной программы; - регулирование хода производства и других видов основной деятельности предприятия; - контроль рабочего времени сотрудников. - ведение заявок и контроль сроков поставок покупных материалов от службы снабжения.   сентябрь 2016г. – май 2020г. Средняя общеобразовательная школа №5, г. Рыбинск, Ярославская область Функциональные обязанности: — проведение уроков английского языка; — подготовка годовых планов и конспектов уроков.   Знание иностранных языков: Английский язык: Продвинутый уровень (C1); Французский язык: Начальный уровень (А2); Чешский язык: Начальный уровень (А1);     Испанский язык: Начальный уровень (А1)  
  • Технический перевод
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Косметика, парфюмерия
  • Перевод личных документов
Айя Абенова
700| на Tranzilla.ru c 2 марта 2026 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

200 руб.

Опыт перевода (9 лет) в следующих областях: личные документы (свидетельства о рождении, брака, смене имени, установлении отцовства, паспорта и пр.), юриспруденция (согласия, доверенности, договоры самых различных областей, уставы, учредительные документы), медицина (справки, выписки, назначения, серьезные документы, сопровождающие определенное медицинское оборудование — файлы управления рисками, отчеты о клинической оценке и т.д.), технические документы (инструкции по эксплуатации, спецификации и т.д.) и финансы (бухгалтерские документы), но также имеется опыт переводов статей в области экономики и маркетинга. В случае необходимости могу выполнить срочный перевод и работать внеурочно, принимаю заказы в любой день, даже в выходные. Предпочитаемый способ оплаты - карта Сбербанка.
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Маркетинг
  • Медицина: медицинский уход
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Перевод личных документов
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
Алина Никулина
700| на Tranzilla.ru c 23 февраля 2022 г.  | Местоположение Калининград, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

600 руб.

Профессиональные переводы китайско-русский/русско-китайский/англо-китайский с экспертной специализацией! Опыт 5+лет. Работаю в Trados, Smartcat, Memsource, MemoQ Гарантирую точность, сроки и удалённый формат. Ставка от 600₽/стр. (1800 зн.).   Почему я? Высшее образование (Тихоокеанский государственный университет), лингвист-переводчик (китайский язык + английский язык) с отличием Техническая экспертиза: сложная документация для мелкой и крупной техники — моя основная специализация. Гибкость: CAT-программы или простой Word — адаптируюсь под ваши требования. Доступные цены: — от 600₽/стр. (кит→рус), от 650₽/стр. (рус→кит); — 1,5₽/слово при посимвольном расчете.   Стабильный объём: 8-10 страниц в день. Редактура пар китайский-русский дополнительно. Переводы юридических, экономических, научно-популярных текстов (по запросу). Дополнительно: Являюсь ИП (возможно заключение договора, оплата через р/с)  Работа с бюро переводов обсуждается индивидуально. Готова к долгосрочному сотрудничеству! 📍 Калининград (удалённо). Пишите — обсудим ваш проект!  
  • Английский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Английский → Китайский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Медицина
  • Юриспруденция
  • Металлургия
  • Маркетинг
  • Механика, машиностроение
  • Перевод личных документов
Анна Шурятикова
700| на Tranzilla.ru c 16 марта 2021 г.  | Местоположение Калининград, Россия

Письменный

1300 руб.

Добрый день!Я студентка направления "Лингвистика. Перевод и переводоведение" и была бы заинтересована в переводе текстов самых различных тематик.Я обладаю достаточно богатым опытом работы и высоким уровнем английского языка.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Другие
  • Еда и напитки
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Лингвистика
  • Питание, диеты
Peng Zi
700| «Freelancer»| на Tranzilla.ru c 12 марта 2026 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Редактор, Носитель

550 руб.

  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Нефть и газ
  • Другие
  • Интернет, электронная коммерция
  • Компьютеры: общая тематика
  • Лингвистика
  • Маркетинг
  • Менеджмент
  • Бизнес и финансы
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама