pro
pro

Услуги переводчиков по тематике «Технический перевод»

Технический перевод — в настоящее время один из самых востребованных типов переводов. Специалисты Транзиллы выполнят грамотный, качественный и интересный технический перевод любого текста. Они помогут быстро и профессионально перевести, отредактировать и сверстать любой технический документ: инструкцию, чертеж, руководство по эксплуатации, сайт или программу. Технические переводчики могут найти на Tranzilla.ru не только заказы, но и постоянные вакансии.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Александра Адамова
1214| на Tranzilla.ru c 4 августа 2015 г.  | Местоположение Запорожье, Украина

Письменный, Редактор

Технический переводчик английского и французского языков. Квалификация - специалист.
  • Перевод личных документов
  • Материалы, материаловедение
  • Механика, машиностроение
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Компьютеры: общая тематика
  • Лингвистика
  • Авиация и космос
  • Электротехника
  • Металлургия
  • Технический перевод
Эльдар Османов
1214| на Tranzilla.ru c 9 июля 2018 г.  | Местоположение Баку,

Письменный

7 $

Меня зовут Османов Эльдар, мне 38 лет, по специальности переводчик английского языка, обладаю большим опытом работы в сфере перевода материалов на различные тематики, включая деловые переписки, научно-публицистические статьи, тендерные, предпроектные, проектные, технические документации, контракты и т.д. в парах англо-русской, русско-английской, англо-азербайджанской, азербайджанско-английской языковых парах. Ниже прилагаю примеры англо-русского, русско-английского переводов, выполненных мною в последние годы
  • Бизнес и финансы
  • Экономика
  • Информационные технологии
  • Управление персоналом
  • Юриспруденция: контракты
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Лилия Щербанюк
1212| на Tranzilla.ru c 10 октября 2016 г.  | Местоположение Сочи, Россия

Письменный

450 руб.

Владение методикой преподавания иностранных языков; свободное владение английским и французским языками; навык работы с большим объемом информации одновременно; грамотная устная и письменная речь.  На профессиональной основе выполняю переводы с английского языка на русский и с русского языка на английский по следующим тематикам: Перевод документов - перевод рекламных и информационных материалов: рекламные тексты, буклеты, брошюры, каталоги и иные информационные материалы. Технический перевод - перевод описаний оборудования - перевод паспортов и инструкций по эксплуатации техники и приборов. Перевод сайтов (IT-перевод) - перевод контента сайта Перевод статей, интервью, эссе - статьи экономической, финансовой и юридической тематики - материалы информационного, публицистического и художественного содержания.   Литературный (художественный) перевод - перевод книг, романов, повестей, рассказов, очерков, монографий - перевод песен, романсов и стихотворений.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Технический перевод
  • Компьютеры: общая тематика
  • Лингвистика
  • Искусство: литература
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
  • Реклама
  • Типография, издательское дело
Баранов Евгений
1212| «ООО "Б-ТРАНС"»| на Tranzilla.ru c 30 июня 2015 г.  | Местоположение Брянск, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1000 руб.

400 руб.

Закончил факультет иностранных языков. Защитил кандидатскую диссертацию в Кембриджском Университете. Английский свободно. Немецкий разговорный. Итальянский разговорный.
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Менеджмент
  • Перевод личных документов
  • Другие
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Экономика
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Artyom
1212| «Eriell»| на Tranzilla.ru c 21 марта 2015 г.  | Местоположение Ташкент, Узбекистан

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

400 руб.

450 руб.

·         Сентябрь 2009 года - работа переводчиком корреспондента из Испании газеты «ELPAIS». ·         Работа с делегацией из Испании с ректором Университета Барселоны в 2012 году,  в момент проведения конференции в городе Ташкенте. ·         Август 2009 года – ноябрь 2013 года - гид-переводчик с туристами из Испании и Латинской Америки (частный наем). ·         Опыт работы со студентами в сфере преподавания индивидуальных занятий по испанскому языку. ·         Декабрь 2013 года - работа переводчиком итальянского языка в сфере производства вино - водочной продукции, технический перевод установки оборудования для производства спиртных напитков. ·         Март 2014 года – настоящее время «EriellGroup», должность переводчик испанского языка на территории Республика Куба. Должностные обязанности: Устный и письменный перевод технической документации в сфере нефтяной промышленности. Переводы официальных писем и юридической документации с испанского языка и на испанский язык. Синхронный и последовательный перевод во время приемов и собраний.
  • Бизнес и финансы
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Медицина
Игорь Шуленин
1210| на Tranzilla.ru c 13 февраля 2015 г.  | Местоположение Донецк, Украина

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

1983 - закончил спецшколу №76 с преподаванием ряда предметов на английском языке, г. Горловка, Донецкая обл., Украина 1990 (в т.ч 2 года.СА)- закончил ГГПИИЯ им. Н. К. Нрупской, г. Горловка, Донецкая обл., Украина факультет - французский и немецкий язык, принимал активное участие в самодеятельном театре на французском языке 1991 - синхронный переводчик французского языка на Международном конгрессе по безопасности труда на угольных шахтах в г. Донецк, Украина 1991-1998 - сотрудничество с ЭТФ 'Схидна Украина", г. Горловка, Донецкая обл., Украина в качестве нештатного, а затем и штатного личного переводчика французского языка (деловая переписка и тех.документация, контракты, переговоры по телефону и при личной встрече,презентации, сопровождение) 1998-2001 - менеджер по продаже (автозапчасти), г. Донецк, Украина 2002-2014 - учредитель, директор, свой бизнес (автозапчасти) г. Донецк, Украина
  • Бизнес и финансы
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Татьяна Андреева
1210| на Tranzilla.ru c 30 апреля 2017 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1000 руб.

250 руб.

  • Перевод личных документов
  • Материалы, материаловедение
  • Патенты
  • Механика, машиностроение
  • Компьютеры: общая тематика
  • Еда и напитки
  • Информационные технологии
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Юлия Бояркина
1208| на Tranzilla.ru c 20 августа 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор

200 руб.

Преподаватель университета, переводчик французского и английского. С радостью помогу с переводом в любой день недели.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Медицина: медицинский уход
  • Бизнес и финансы
  • Лингвистика
  • Информационные технологии
  • Туризм
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Бебеш Александр
1208| «CNGS Engineering»| на Tranzilla.ru c 21 февраля 2015 г.  | Местоположение Симферополь, Россия

Письменный

220 руб.

С 2011 года по настоящий момент: Переводчик технической литературы (английский язык) по нефтегазовой, строительной, инжиниринговой тематике.
  • Английский → Русский
  • Механика, машиностроение
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Архитектура
  • Атомная энергетика
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Телекоммуникация
  • Судостроение, мореплавание
  • Строительство
Елена Шмелева
1208| «ИП Шмелева Елена Рубеновна»| на Tranzilla.ru c 10 декабря 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

450 руб.

Весьма опытный разносторонний переводчик, внимательный, с аналитическим складом ума, имею опыт работы в бюро переводов. Уже почти 6 лет работаю фрилансером. Хорошо знакома с особенностями перевода текстов из разных областей, всегда стремлюсь передать смысл наиболее адекватно, не упуская детали и без ущерба для точности перевода. Большой опыт перевода договоров, различной корпоративной документации. Хорошо знакома с телекоммуникационной сферой, так как одним из моих постоянных клиентов является крупная телекоммуникационная компания. В принципе, опыт позволяет мне браться за тексты любой тематики. В случае срочных крупных заказов подключаю своих коллег и полностью беру на себя управление всем переводческим проектом.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Немецкий → Английский
  • Менеджмент
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Информационные технологии
  • Розничная торговля
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Телекоммуникация
  • Юриспруденция
  • Медицина
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама