pro
pro

Услуги профессиональных редакторов

На портале Tranzilla.ru вы всегда можете найти профессиональных редакторов перевода. Любой переведенный текст предполагает дальнейшую редакторскую правку. Редактор перевода приводит текст в соответствие с языковыми, грамматическими и стилистическими нормами языка, на который текст переведен. Для такой работы редактору необходимо знать специфику употребления различных терминов, понимать логику построения предложений, владеть родным и иностранным языком в одинаковой степени.

Алексей Балынов
19738
Письменный, Редактор, Устный синхронный...
АнглийскийРусскийФранцузский...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Никита Андреев
806| на Tranzilla.ru c 18 января 2020 г.  | Местоположение Хабаровск, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид

Самоучка, без сертификатов. Бываю за границей (редко). Совмещая приятное с полезным, перевожу на английский интересные мне темы. Особо интересны направления: информационные технологии, бизнес, тюнинг автомобилей.
  • Автотранспорт
  • Компьютеры: программы
  • Информационные технологии
  • Автоматизация и робототехника
  • Технический перевод
  • Компьютеры: «железо»
  • Еда и напитки
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: сети
  • Интернет, электронная коммерция
Римма Мнухина
806| на Tranzilla.ru c 21 июля 2017 г.  | Местоположение Макеевка, Украина

Письменный, Редактор

500 руб.

  • Искусство: литература
  • История
  • Кино и ТВ
  • Общая тематика
Anastasiia Kriukova
806| «Euro Consult»| на Tranzilla.ru c 12 декабря 2017 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Редактор

5 $

Проживаю в Польше 5 лет, закончила уверситет по профилю финансы и экономика.  Имею большой опыт в переводе с польского и английского языков.
  • Менеджмент
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Финансы
  • Кулинария
  • Бухучет
  • Экономика
  • Математика и статистика
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
Елена Борисова
806| «ЗападУралЛизинг»| на Tranzilla.ru c 30 ноября 2020 г.  | Местоположение Пермь, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный, Гид

Посредничество в иностранных сделках с недвижимостью, передачей прав, работа с контрагентами, сделки с иностранными партнёрами различной направленности, в основном купли-продажи. Успешный опыт работы с техническими и юридическими текстами, переговоры. Нотариальные переводы. Подготовка уставной документации. Неформальные переводы. 
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Страхование
  • Бухучет
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Строительство
Иван Щапов
805| на Tranzilla.ru c 9 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный

1000 руб.

500 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Общая тематика
Анна Заяц
804| на Tranzilla.ru c 12 марта 2021 г.  | Местоположение Тольятти, Россия

Письменный, Редактор

300 руб.

Опыт преподавания английского языка, практика перевода художественных и иных текстов, практика редактирования русско- и англоязычных текстов различных тематик. Старательно, качественно, вдумчиво.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Еда и напитки
  • Кино и ТВ
  • Лингвистика
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Искусство: литература
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
  • Реклама
Ксения Павлова
804| на Tranzilla.ru c 25 декабря 2025 г.  | Местоположение Кокшетау, Казахстан

Письменный, Редактор

Работаю на удалёнке переводчиком с 2018 года. Люблю свою работу!
  • Турецкий → Русский
  • Русский → Турецкий
  • Психология
  • Философия
  • Медицина
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
  • Религия
Мубина Аманова
804| «АО "ПетроКазахстан Кумколь Ресорсиз"»| на Tranzilla.ru c 30 апреля 2019 г.  | Местоположение Кызылорда, Казахстан

Письменный, Редактор

300 руб.

Удаленный переводчик-редактор с английского на русский язык и наоборот любой тематики. Опыт работы: 7 лет на предприятии-переводы технической документации, деловой переписки.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Другие
  • Технический перевод
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Нефть и газ
Анна Горбатова
804| на Tranzilla.ru c 6 августа 2025 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1700 руб.

450 руб.

Здравствуйте, Переводчик французского языка, я выполняю удалённые заказы на перевод, также рассматриваю возможность постоянной работы по контракту в Санкт-Петербурге. Имею высшее лингвистическое образование, владею французским на уровне С2 (в совершенстве). Жила во Франции с 2005 по 2025 год, поэтому имею богатый опыт общения и работы в среде носителей.Также осуществляю переводы с/на английский язык (уровень C1).Увлекаюсь фигурным катанием, путешествиями, психологией. Буду рада помочь вам в рамках вашего проекта.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Кулинария
  • Юриспруденция: контракты
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Туризм
  • Юриспруденция
  • Медицина
Polina Lobova
804| «VCNG»| на Tranzilla.ru c 9 марта 2019 г.  | Местоположение Иркутск, Россия

Письменный, Редактор

5 Евро

I have been working for 7 years and continue working in my professional field OIL and GAS Company. But at the moment Ialso want to develop my experience in the gas and oil industry and my English skills as technical translations. Therefore, for a small amount of money, I'm ready to translate and edit technical texts, instructions, reports, diplomas and etc. I can also translete and edit texts from English into Russian and into Russian from English. Translations will be completed on time without delay. You can see my CV in more detail my professional experience. Accordingly, in my professional field I can prepare high quality translations. I have 2 diplomas of higher education cum laude. Beside that I practiced scientific activity in the field of oil treatment and processing, oil refinery waste management, as well as in the field of oilfield equipment corrosion. I have written 15 scientific articles, two of them are the articles accepted by state commission for academic degrees and titles. In 2011 I had an externship at petroleum processing plant JSC Brod, Republic of Serpska Bosnia and Herzegowina during the mouth. I have been working for Verkhnechonskneftegaz Company TNK bp from 2012. From 2013 this Company became part of one of the big Russian oil and gas Companies PJSC Rosneft Oil Company. I started working for this company as a laboratory assistant on the field of oil treatment and processing. Than our company designed a Gas project, and invited me as an engineer of this project. I had participated in this project from the beginning of designing the gas compression station facilities to commissioning for it. During three years my position grew up to the position of chief specialist in the gas treatment and compression department. During the implementation of the Gas Project, I have gained invaluable experience in the design, development of design and operational documentation, construction and installation works and pre-commissioning activity of the facilities, individual and complex testing of equipment, as well as commissioning activities of it. Additionally, I managed to gain experience in contracting and conducting commercial and technical meetings with many large factories located in the Russian Federation, as well as foreign companies such as BHGE Nuovo Pignone, Flowserve, Siemens, GEA.
  • Психология
  • Нефть и газ
  • Механика, машиностроение
  • Химия
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Технический перевод
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама