pro
pro

Услуги профессиональных редакторов

На портале Tranzilla.ru вы всегда можете найти профессиональных редакторов перевода. Любой переведенный текст предполагает дальнейшую редакторскую правку. Редактор перевода приводит текст в соответствие с языковыми, грамматическими и стилистическими нормами языка, на который текст переведен. Для такой работы редактору необходимо знать специфику употребления различных терминов, понимать логику построения предложений, владеть родным и иностранным языком в одинаковой степени.

Ксения Елагина
8681
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Вероника Александрова
8761
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Сергей Гаранин
1624| на Tranzilla.ru c 19 февраля 2016 г.  | Местоположение Иркутск, Россия

Письменный, Редактор

300 руб.

Исполнителен, пунктуален, качественно и своевременно выполняю заказы. Принимаю к рассмотрению любые предложения по переводу.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Польский
  • Русский → Немецкий
  • Английский → Немецкий
  • Немецкий → Английский
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Лингвистика
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Информационные технологии
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Медицина
Кузьминская Анастасия
1620| на Tranzilla.ru c 24 июля 2016 г.  | Местоположение Симферополь, Россия

Письменный, Редактор

Здравствуйте! Я - переводчик с английского на русский и обратно. Свободного времени много, опыт имеется, равно как и грамотность. Выполняю работу ответственно и в срок. Электронная почта - gwynplaine1@yandex.ru, Skype - bumoho13
    Сергей Кучеренко
    1620| на Tranzilla.ru c 18 июня 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

    Письменный, Редактор

    300 руб.

    В 2009 сдал FCE (B2) В 2014 закончил Пятигорском Государственном Университете (бывш. ПГЛУ) по специальности «международные отношения». С 2018 переводчик-фрилансер, переводил тексты по SMM и общей тематики С 2019 Перевод меню для ресторана санатория Plaza https://plazaspa.net/ В настоящее время занят написанием диссертации по истории философии, есть публикация на англ. языке
    • Английский → Русский
    • Русский → Английский
    • Политика
    • Социология
    • Перевод личных документов
    • Философия
    • Религия
    Полина Диогенова
    1618| на Tranzilla.ru c 25 июня 2018 г.  | Местоположение Магнитогорск, Россия

    Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

    300 руб.

    200 руб.

    Высшее образование МГТУ им. Носова по направлению лингвистика: перевод и переводорведение. Красный диплом бакалавра, магистратура. Есть опыт работы на металлургическом комбинате. Перевожу тексты любой сложности и объема.
    • Образование, педагогика
    • Бизнес и финансы
    • Горное дело, добывающая промышленность
    • Лингвистика
    • Бумага, производство бумаги
    • Информационные технологии
    • Металлургия
    • Нефть и газ
    • Технический перевод
    • География
    Екатерина
    1618| на Tranzilla.ru c 11 июня 2016 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

    Письменный, Верстальщик, Редактор

    100 руб.

    Уровень английского языка - С1. Трехлетнее обучение в школе иностанных языков Лингоу (Хабаровск) и три года углубленного изучения английского в Санкт-Петербургском государственном университете. Мой профиль - международные отношения, поэтому с легкостью переведу тексты на заданную тематику. Есть опыт перевода статей из области медицины, биологии, физкультуры и спорта, в частности, перевод с русского на английский для американского журнала "Journal of Mathematics and the Arts" http://www.tandfonline.com/toc/tmaa20/current  Хобби: компьютерные игры (overwatch, hearthstone).
    • Мультимедиа
    • Лингвистика
    • Кулинария
    • История
    • Физкультура и спорт
    • Искусство: литература
    • Социология
    • Туризм
    • Общая тематика
    • Биология
    Anna Vedernikova
    1617| на Tranzilla.ru c 25 мая 2017 г.  | Местоположение Казань, Россия

    Письменный, Редактор, Последовательный устный

    175 руб.

    http://annaerfolgreich.wixsite.com/connection
    • Английский → Русский
    • Немецкий → Русский
    • Музыка
    • Образование, педагогика
    • Перевод личных документов
    • Политика
    • Автотранспорт
    • Кино и ТВ
    • Лингвистика
    • Искусство: литература
    • Технический перевод
    • Строительство
    Софья Ульянцева
    1614| «Int-Vision»| на Tranzilla.ru c 11 мая 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

    Письменный, Редактор

    700 руб.

    • Общая тематика
    Бюро «Блиц-перевод»
    1614| на Tranzilla.ru c 3 июня 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

    Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

    Агентство переводов «Блиц» — московская компания, которая была основана в 2008 году. Оказывает обширный спектр услуг в сфере переводов и услуги по консульской легализации, апостилю и истребованию документов. Одно из основных направлений деятельности компании — легализация документов, поэтому нами осуществляются все виды этого процесса: полная и неполная консульская легализация, апостиль и легализацию через Торгово-промышленную  палату. Кроме того, эти услуги выполняются срочно или сверхсрочно, в случае необходимости. Так, срочный апостиль будет готов за один день, а сверхсрочная и срочная легализация занимают 4 и 6 дней соответственно. Сверхсрочная консульская легализация является уникальной услугой бюро «Блиц». Наше преимущество — приобретенное на практике знание специфики подачи документов в иностранных государствах. Вместе с тем, обеспечить возможность скоростной легализации мы можем благодаря наработанным связям в компетентных органах Москвы. Тем самым, клиент освобожден от посещения инстанций — данную функцию компания берет на себя. Помимо работы с документацией, бюро переводов «Блиц» осуществляет услуги по устному и письменному переводу. Наш сотрудник может отправиться в любую точку мира для обеспечения полноценной коммуникации, стирания языкового барьера между клиентом и его собеседником. Кроме устного перевода, мы осуществляем и письменный перевод. Сотрудники агентства «Блиц» оказывают услуги перевода со 120 различных языков мира. Основное преимущество нашей компании — высокая скорость работы и неизменное качество. Мы способны осуществить письменный перевод текста любой направленности за один день. Сотрудники компании «Блиц» — высококвалифицированные и опытные переводчики, в совершенстве владеющие иностранными языками, среди которых много  тех, кто долгое время жил заграницей, соответственно, обладает навыком живого общения. Для обеспечения должного уровня переводов мы постоянно приглашаем к сотрудничеству специалистов необходимого профиля — медицина, юриспруденция, экономика. Таким образом, мы добиваемся высочайшего качества и строгого соответствия требованиям, которые выдвигает заказчик. Выполненные сотрудниками нашего бюро переводы подлежат строгому контролю на соответствие стилистике оригинального текста. Каждая работа проверяется дипломированным редактором и оформляется согласно официальным требованиям, выдвигаемым принимающей инстанцией.    Бюро переводов «Блиц» предоставляет заказчикам возможность удаленного сотрудничества, не требующего выезда клиента из дома или офиса. Текст для перевода можно отправить по электронной почте и таким же образом получить результат. Вместе с тем, офисы компании — в шаговой доступности станций метро.
    • Английский → Русский
    • Немецкий → Русский
    • Испанский → Русский
    • Французский → Русский
    • Китайский → Русский
    • Медицина
    • Юриспруденция
    • Реклама
    • Бизнес и финансы
    • Общая тематика
    • Технический перевод
    Тогрул Сафаров
    1612| «Берг, All Correct, London-Moscow Translations Ltd. и др. »| на Tranzilla.ru c 20 ноября 2015 г.  | Местоположение Другой город, Греция

    Письменный, Редактор

    370 руб.

    Переводчик и публицист, занимаюсь также субтитрами к фильмам и локализацией видеоигр. Опубликованные литературные переводы:Matthew Kressel, "The Sounds of Old Earth" (Мэтью Крессел, «Звуки старой Земли» в «Космопорт», №9(10), 2014); Lisa Goldstein, "Cassandra's Photographs" (Лиза Гольдштейн, «Фотографии Кассандры» в «Млечный путь», №3(10), 2014). Принимаю договорные цены.
    • Нефть и газ
    • Экология
    • Бизнес и финансы
    • Кино и ТВ
    • Игры, Азартные игры, видеоигры
    • Изобразительное искусство
    • Туризм
    • Маркетинг
    • Общая тематика
    • Юриспруденция
    Кривенцов Максим
    1608| на Tranzilla.ru c 24 декабря 2014 г.  | Местоположение Симферополь, Украина

    Письменный, Редактор

    250 руб.

    Высшее медицинское образование (Крымский государственный медицинский университет им. С.И. Георгиевского), годы обучения – 1998-2004 (окончил с «красным» дипломом). 2004-2005 год – интернатура по специальности «терапия»; 2004-2007 год – работа по совместительству медицинским представителем в крупных зарубежных фармацевтических компаниях; 2005-2012 год – ассистент кафедры нормальной анатомии; 2012 - по настоящее время – доцент кафедры нормальной анатомии Крымского государственного медицинского университета. С февраля 2008 года - по настоящее время – внештатный переводчик. Направления переводов - фармакологические, медико-биологические тексты (валидация методов анализа, отчеты по доклиническим и клиническим исследованиям, периодические отчеты по безопасности и т.д.) Личные качества: - пунктуальность; - грамотность; - осведомленность в области профессиональной деятельности. ПРОФЕССИОНАЛИЗМ И ПУНКТУАЛЬНОСТЬ ВЫПОЛНЕНИЯ ПЕРЕВОДА ГАРАНТИРУЮ.
    • Английский → Русский
    • Русский → Английский
    • Медицина: фармацевтика
    • Медицина: приборы и инструменты
    • Медицина: стоматология
    • Медицина: кардиология
    • Медицина: медицинский уход
    • Биология
    • Медицина
    Лента заказов

    Договорная

    Редактор

    Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
    Английский→Русский

    03 сентября

    Срок: 10 сентября 2015

    Договорная

    Редактор

    Срочно редактор литовского
    Русский→Литовский

    19 ноября

    Срок: 30 ноября 2015

    100 руб.

    Письменный

    Тех перевод англ рус оборудование
    Английский→Русский

    20 февраля

    Срок: 23 февраля 2016

    Договорная

    Письменный

    Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
    Китайский→Русский

    08 декабря

    Срок: 25 декабря 2023

    200 руб.

    Письменный

    Срочно требуется переводчик армянского в Москве
    Армянский→Русский

    29 июля

    Все заказы
    Реклама