pro
pro

Услуги синхронных переводчиков

Наиболее сложный вид устного перевода — синхронный перевод, поскольку он происходит одновременно с речью с говорящего. Переводчик должен в совершенстве владеть языковой парой, мгновенно реагировать на высказывания и обладать специальными знаниями. Синхронный перевод необходим на международных конференциях и симпозиумах, при подписании договоров. Биржа переводчиков Tranzilla.ru — база профессиональных устных переводчиков, которые помогут обеспечить проведение мероприятия на высоком уровне уровне.

Алексей Балынов
19738
Письменный, Редактор, Устный синхронный...
АнглийскийРусскийФранцузский...
Вероника Александрова
8761
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусскийНемецкий...
Михаил
1710| на Tranzilla.ru c 25 февраля 2015 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный

500 руб.

270 руб.

  • Лингвистика
  • Интернет, электронная коммерция
  • Информационные технологии
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Медицина
Алеся
1702| на Tranzilla.ru c 15 марта 2015 г.  | Местоположение Минск, Белоруссия

Письменный, Редактор, Синхронный устный

закончила минский лингвистический университет,закончила магистратуру ,знаю английский,немецкий,китайсткие языки
  • Английский → Китайский
  • Образование, педагогика
  • Поэзия и литература
  • Лингвистика
  • Искусство: литература
  • История
  • Технический перевод
  • Общая тематика
INNA PET
1696| на Tranzilla.ru c 14 июля 2016 г.  | Местоположение Другой город, Греция

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

15 Евро

15 Евро

Живу и работаю в Испании. ищу работу удаленного переводчика.
  • Связи с общественностью
  • Перевод личных документов
  • Питание, диеты
  • Общая тематика
  • Искусство: литература
  • Розничная торговля
  • Туризм
  • Транспорт, логистика
  • Сельское хозяйство
  • Реклама
Narina128
1684| «ООО ТД "Чизберри"»| на Tranzilla.ru c 23 октября 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный

1200 руб.

700 руб.

  • Английский → Хинди
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Еда и напитки
  • Финансы
  • Лингвистика
  • Экономика
  • Искусство: литература
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция
  • Строительство
Александр Буц
1676| на Tranzilla.ru c 1 декабря 2015 г.  | Местоположение Ярославль, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

10 $

5 $

  индивидуальный предприниматель радиомастерская "ВИНИЛ"  гид-переводчик экскурсионное обслуживание туристов на английском и французском языках технический переводчик ООО "Элинформ" - Москва  Перевод инструкций для электронно-измерительных приборов, технологических установок для производства электронных компонентов, описаний технологических процессов для производства электронных компонентов. ОАО ИНИЦ "Патент" переводчик-референт Перевод рефератов изобретений для журнала "Изобретения стран мира" по тематикам: печатающие устройства, печатные платы, сотовая связь, радиоустройства, телекоммуникации, солнечные батареи, аккумуляторы и устройства бесперебойного электропитания и заряда. переводчик-ассистент для ООО "АгриВолга" технический переводчик для РусГидро - Углич ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1. Специальность референта-переводчика получена в Ленинградском радиополитехникуме (ЛРПТ) на отделении "радиоаппаратостроение" с преподаванием технических и образовательных предметов на английском языке, который был базой для такого гиганта электронной промышленности, как ПО "Светлана". ЛРПТ отличал высокий уровень языковой и технической подготовки, вдумчивый и творческий подход к делу.С годами я не растратил полученные знания, а углубил, пойдя дальше, получив квалификацию "радиоинженер" и проработав по специальности 16 лет на производстве и столько же в качестве технического переводчика в области своей специализации. 2. Постоянно поддерживаю уровень технических знаний на высоком уровне посредством работы в радиомастерской, технических переводов и самостоятельной работы, так как это мне интересно. 3. Живо интересуюсь языками. С помощью курсов (в Москве и дистанционно) и самостоятельно выучил французский язык и достаточно свободно говорю на нем. С 1997 года работаю гидом-переводчиком уже на двух иностранных языках. 4. В настоящее время самостоятельно изучаю итальянский язык. 5. Предпочитаю серьезную литературу: историю, философию, искусство. Среди предпочтительных авторов Фромм, Ключевский, В.Соловьев и др. 6. Занимаюсь репетиторством на двух языках для школьников, студентов и взрослых индивидуально. 7. Развиваю радиомастерскую в направлении собственного производства ламповых усилителей и организации выставки-музей старой ламповой техники. Один экземпляр усилителя собственного производства продан туристу из Китая. 8. Меломан и аудиофил. 9. К приоритетным направлениям саморазвития отношу освоение программы Autodesk Inventor для целей автоматизации конструкторских работ в радиомастерской.
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Компьютеры: «железо»
  • Электротехника
  • История
  • Сельское хозяйство
  • Технический перевод
  • Телекоммуникация
Анна Курганкина
1676| на Tranzilla.ru c 16 марта 2017 г.  | Местоположение Томск, Россия

Письменный, Верстальщик, Синхронный устный, Последовательный устный

1000 руб.

400 руб.

  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Английский → Немецкий
  • Немецкий → Английский
  • Медицина: фармацевтика
  • Другие
  • Медицина
  • Косметика, парфюмерия
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Строительство
Ахмаджон
1676| на Tranzilla.ru c 21 июня 2015 г.  | Местоположение Андижан, Узбекистан

Письменный, Редактор, Синхронный устный

400 руб.

500 руб.

  • Узбекский → Русский
  • Русский → Узбекский
  • Перевод личных документов
  • Интернет, электронная коммерция
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Компьютеры: общая тематика
  • Энергетика
  • Компьютеры: сети
  • Информационные технологии
  • Технический перевод
  • Телекоммуникация
Елена Харачева
1668| на Tranzilla.ru c 15 мая 2017 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

Образование 1.Вуз: КубГУ '07 Факультет: Факультет романо-германской филологии Кафедра/направление: Кафедра новогреческой филологии
  • Английский → Греческий
  • Финансы
  • Бизнес и финансы
  • Медицина: медицинский уход
  • Юриспруденция
  • Физкультура и спорт
Вера
1666| на Tranzilla.ru c 30 мая 2016 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Синхронный устный, Последовательный устный

2000 руб.

Образование: Санкт-Петербургский Государственный университет. Филологический факультет. Кафедра английской филологии и перевода. (1999-2004). Специальность: Преподаватель. Переводчик. Стажировки и повышения квалификации: Колумбийский университет (Нью-Йорк), International House London.
    Диана Теплова
    1650| «ООО "Лингва"»| на Tranzilla.ru c 20 июня 2015 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

    Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

    Технический переводчик английского языка с большим опытом работы (более 8 лет) на производствах целлюлозно-бумажной промышленности и деревообработки. Могу предложить сотрудничество от имени юридического лица, т.к. являюсь зарегистрированным ООО. Возможные тематики:целлюлозно-бумажное производство и смежные (деревообработка, машиностроение, химия и т.п.): проектная документация, автоматика, инструкции, научные статьи, деловая переписка, таможенные и финансовые документы, протоколы совещаний, меморандумы и т.д. (англ./русск., русск./англ.). Кроме письменных переводов интересны предложения по краткосрочным проектам (выставки, семинары, монтаж оборудования и т.п.)
    • Обработка древесины
    • Транспорт, логистика
    • Перевод личных документов
    • Механика, машиностроение
    • Химия
    • Электротехника
    • Бумага, производство бумаги
    • Юриспруденция: налоги, таможня
    • Технический перевод
    • Общая тематика
    Лента заказов

    Договорная

    Редактор

    Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
    Английский→Русский

    03 сентября

    Срок: 10 сентября 2015

    Договорная

    Редактор

    Срочно редактор литовского
    Русский→Литовский

    19 ноября

    Срок: 30 ноября 2015

    100 руб.

    Письменный

    Тех перевод англ рус оборудование
    Английский→Русский

    20 февраля

    Срок: 23 февраля 2016

    Договорная

    Письменный

    Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
    Китайский→Русский

    08 декабря

    Срок: 25 декабря 2023

    200 руб.

    Письменный

    Срочно требуется переводчик армянского в Москве
    Армянский→Русский

    29 июля

    Все заказы
    Реклама