Наиболее сложный вид устного перевода — синхронный перевод, поскольку он происходит одновременно с речью с говорящего. Переводчик должен в совершенстве владеть языковой парой, мгновенно реагировать на высказывания и обладать специальными знаниями. Синхронный перевод необходим на международных конференциях и симпозиумах, при подписании договоров. Биржа переводчиков Tranzilla.ru — база профессиональных устных переводчиков, которые помогут обеспечить проведение мероприятия на высоком уровне уровне.
Караганда, Казахстан
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Носитель
10000 руб.
2700 руб.
Другой город, Другая страна
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
1000 руб.
500 руб.
Москва, Россия
Письменный, Синхронный устный
2500 руб.
500 руб.
Москва, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид
1000 руб.
500 руб.
Киев, Украина
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
1400 руб.
700 руб.
Другой город, Другая страна
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель
Грозный, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
600 руб.
300 руб.
Челябинск, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
500 руб.
220 руб.
Ташкент, Узбекистан
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
40 $
8 $
Москва, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель
400 руб.
400 руб.
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.