pro
pro

Услуги синхронных переводчиков

Наиболее сложный вид устного перевода — синхронный перевод, поскольку он происходит одновременно с речью с говорящего. Переводчик должен в совершенстве владеть языковой парой, мгновенно реагировать на высказывания и обладать специальными знаниями. Синхронный перевод необходим на международных конференциях и симпозиумах, при подписании договоров. Биржа переводчиков Tranzilla.ru — база профессиональных устных переводчиков, которые помогут обеспечить проведение мероприятия на высоком уровне уровне.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Ансат Темірбек
906| «Сам себе работаю»| на Tranzilla.ru c 27 сентября 2021 г.  | Местоположение Караганда, Казахстан

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Носитель

10000 руб.

2700 руб.

Если надо идеальный перевод на казахском языке тогда обращайтесь 
  • Русский → Казахский
  • Арабский → Казахский
  • Другие
  • Реклама
  • Механика, машиностроение
  • Технический перевод
Катерина Рупини
906| «Разные проекты»| на Tranzilla.ru c 30 сентября 2020 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

1000 руб.

500 руб.

Работаю во фрилансе в 2008 года. Занималась транскрибированием, переводами. Работала менеджером по рекламе. Постоянно общаюсь с иностранцами. Четыре года жила в Южной Америке. Сейчас живу в Азии. Веду здоровый образ жизни. Люблю вкусно покушать. Очень нравится путешествовать и узнавать что-то новое. Работаю по проектам в свободном графике. Буду рада сотрудничеству с интересными людьми в увлекательных проектах.  
  • Английский → Русский
  • Английский → Испанский
  • Перевод личных документов
  • Питание, диеты
  • Психология
  • Другие
  • Философия
  • Туризм
  • Общая тематика
  • Религия
Polina V.
906| на Tranzilla.ru c 13 августа 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Синхронный устный

2500 руб.

500 руб.

Добрый день! Меня зовут Полина. Мой опыт работы переводчиком английского языка составляет более 5 лет. За это время я получила уникальный опыт работы устным (синхронным и последовательным) и письменным переводчиком по таким напрвлениям, как ритейл, строительство, птицеводство, производство одежды, политика и т.д. На данный момент я работаю в качестве in-house переводчика в крупнейшей российской продовольственной компании и хотела бы получить опыт работы в качестве фрилансера в сфере устных переводов.
  • Менеджмент
  • Одежда, ткани, мода
  • Косметика, парфюмерия
  • Розничная торговля
  • Сельское хозяйство
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Строительство
Анна Шурхаленко
902| на Tranzilla.ru c 11 декабря 2019 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид

1000 руб.

500 руб.

Свободно владею испанским языком, и очень его люблю. В 2018 году сдала экзамен DELE на уровне C1. Готова рассмотреть любые предложения, позволяющие мне развиваться в любимом деле
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Английский → Испанский
  • Испанский → Английский
  • Общая тематика
Оксана Серга
900| «фриланс»| на Tranzilla.ru c 14 января 2020 г.  | Местоположение Киев, Украина

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

1400 руб.

700 руб.

Я переводчик-фрилансер из Киева, занимаюсь переводами с 2015 года. Начала с заказов на advego.com, сейчас сотрудничаю с компаниями в своем городе, а также с эстонским бюро переводов A2Z. Имею сертификат от Cambridge Assessment English, подтверждающий уровень английского C2. Предлагаю следующие услуги: 1) Устный последовательный перевод на встречах в Киеве – 700 грн/час; минимальный заказ – 2 часа (1400 грн). 2) Устный последовательный перевод по телефону или в Скайпе – 500 грн/час; минимальный заказ – 15 минут (125 грн), дальше оплата поминутная. 3) Устный синхронный перевод в Зуме – 500 грн/30 мин. Полчаса – это максимально возможная длительность синхронного перевода, если я работаю самостоятельно, без напарника/напарницы. 4) Письменный перевод – 200-250 грн/страница; 1 страница = 1800 символов с пробелами. График работы – с 9:00 до 20:00 с понедельника по пятницу по киевскому времени. Также можем договориться о переводе в нерабочее время по повышенному тарифу.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Английский → Украинский
  • Украинский → Английский
  • Одежда, ткани, мода
  • Образование, педагогика
  • Питание, диеты
  • Общая тематика
  • Другие
  • Еда и напитки
  • Маркетинг
  • Технический перевод
  • Психология
  • Медицина
Владимир Холин
900| на Tranzilla.ru c 6 апреля 2024 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

Переводчик-фрилансер, преподаватель-фрилансер Высшее лингвистическое педагогическое образование Родные языки: испанский, русский. Родился в Мексике в 1966 году. Гражданство: РФ, Мексика. Прописан в Москве. Текущее местоположение: Минераль-де-ла-Реформа, Идальго, Мексика Номер сотового телефона: +52 (771) 1369688 (Whatsapp) Электронная почта: fleppardmarat@yahoo.com Skype: vitrazv КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ОПЫТА РАБОТЫ: Около 35 лет опыта работы в области перевода, редактирования, корректуры, копирайтинга, сбора информации в Интернете, консалтинга, преподавания. Языковые пары перевода: с русского, испанского, английского, французского, итальянского, португальского, немецкого, нидерландского, датского, норвежского, шведского, румынского, болгарского, сербскохорватского, чешского, польского языков на испанский, русский и английский языки. Тематика выполненных переводов: все тематики, кроме специальной технической, специальной научной, специальной бухгалтерско-финансово-банковской. ОБРАЗОВАНИЕ: Полуторагодичные языковые курсы при посольстве Нидерландов в Мексике: нидерландского, датского, шведского и норвежского языков, 1992—1996 (заочная форма обучения). Высшее лингвистическое педагогическое образование (английский, немецкий, итальянский языки, русский язык как иностранный), Ереванский государственный педагогический университет русского и иностранных языков имени В. Я. Брюсова, 1985—1990 (заочная форма обучения). Высшее лингвистическое педагогическое образование (испанский, французский, португальский, русский языки), Пятигорский государственный педагогический институт иностранных языков, 1982—1987 (дневная форма обучения). Полуторагодичные языковые курсы при посольствах соответствующих стран в Мексике: сербскохорватского, румынского, польского, чешского и болгарского языков, 1976—1981 (заочная форма обучения). ОПЫТ РАБОТЫ: Переводчик-фрилансер, преподаватель-фрилансер 2023 — н. в. Редактор-переводчик отдела международных новостей Телекомпания TELEVISA Мексика 2017—2023 Преподаватель англиского и немецкого языков Автономный университет штата Идальго Мексика 2009—2017 Редактор-переводчик отдела международных новостей Газета El Sol de México Мексика 2006—2009 Преподаватель английского, французского, русского, испанского языков и шахмат Автономный университет штата Тамаулипас Мексика 1999—2006 Переводчик с разных языков на испанский и английский Издательство Planeta Мексика 1990—1999 Преподаватель русского и испанского языков Пятигорский государственный педагогический институт иностранных языков 1987—1990
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Испанский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Французский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Португальский → Русский
  • Английский → Испанский
  • Испанский → Английский
  • Компьютеры: общая тематика
  • Кино и ТВ
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Интернет, электронная коммерция
  • Искусство: литература
  • История
  • Маркетинг
  • Информационные технологии
  • Юриспруденция
  • Медицина
Джамалдинов Исмаил
Идентифицирован
900| «Полиглот95»| на Tranzilla.ru c 20 января 2017 г.  | Местоположение Грозный, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

600 руб.

300 руб.

5 лет - опыт работы переводчиком Более 1.3 млн. слов переведено на smartcat Высшее образование Вы получаете: - Быстрый и качественный перевод - 0% риска, так как оплата после получения перевода - 100 % гарантия возврата
  • Арабский → Русский
  • Русский → Арабский
  • Русский → Чеченский
  • Чеченский → Русский
  • Арабский → Чеченский
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Питание, диеты
  • Религия
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Медицина
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Реклама
  • Строительство
Екатерина Пенежина
900| на Tranzilla.ru c 31 января 2015 г.  | Местоположение Челябинск, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

500 руб.

220 руб.

Профессиональный переводчик английского, итальянского языков. Письменный перевод (экономич, технич, юридич. тематика и т.д.), устный перевод (шеф-монтаж, пусконаладка, переговоры, обучение персонала, презентации, участие в конференциях, выставках, сопровождение иностранных граждан). Опыт редактирования текстов. Подробное резюме по запросу
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Итальянский → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Технический перевод
Махмуджон Умаров
900| на Tranzilla.ru c 10 января 2015 г.  | Местоположение Ташкент, Узбекистан

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

40 $

8 $

1) Честный;2) Отличные коммуникативные навыки;3) Бесспорная профессиональная и техническая компетентность;4) Высокая профессиональная этика;5) Стрессоустойчивость и Гибкость;6) Настойчивость;7) Навыки оперативного решения проблем;8) Лояльность (правила работы работодателя, персонал и активы имеют наивысшую ценность);9) Присутствуют недостатки, о которых я знаю и которые никогда не повлияют на мою работу.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Таджикский → Русский
  • Узбекский → Русский
  • Турецкий → Русский
  • Русский → Таджикский
  • Русский → Узбекский
  • Персидский → Русский
  • Русский → Персидский
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Информационные технологии
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Serdar Sapardurdyyev
900| «Центр Английского языка»| на Tranzilla.ru c 1 октября 2021 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

400 руб.

400 руб.

2 года опыта работы в агенстве по переводам "Центр английского языка", г. Мары, Туркменистан. Турккменский язык родной, имею российский диплом о высшем образовании. 
  • Туркменский → Русский
  • Русский → Туркменский
  • Английский → Туркменский
  • Туркменский → Английский
  • Общая тематика
  • Перевод личных документов
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама