pro
pro

Услуги синхронных переводчиков

Наиболее сложный вид устного перевода — синхронный перевод, поскольку он происходит одновременно с речью с говорящего. Переводчик должен в совершенстве владеть языковой парой, мгновенно реагировать на высказывания и обладать специальными знаниями. Синхронный перевод необходим на международных конференциях и симпозиумах, при подписании договоров. Биржа переводчиков Tranzilla.ru — база профессиональных устных переводчиков, которые помогут обеспечить проведение мероприятия на высоком уровне уровне.

Ирина Оленина
30744
Письменный, Верстальщик, Редактор...
АнглийскийРусский
Алексей Балынов
19738
Письменный, Редактор, Устный синхронный...
АнглийскийРусскийФранцузский...
Роза Асланян
712| на Tranzilla.ru c 23 апреля 2019 г.  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

850 руб.

250 руб.

В 2014 г. окончила бакалавриат ЮФУ, получив степень бакалавра филологии. В 2016 г. получила степень магистра, пройдя программу "Юридическая лингвистика". Письменный перевод практикую с 2012 года; Устный последовательный - с 2013 г.; Аудиовизуальный - с 2014 г. на любительском уровне, с 2015 г. - на профессиональном; Синхронный перевод - с 2018 г.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Итальянский → Русский
  • Искусство: литература
  • Кино и ТВ
  • Косметика, парфюмерия
  • Лингвистика
  • Реклама
  • Вино, виноделие
  • Музыка
  • Еда и напитки
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Общая тематика
Людмила Тен
712| «Качественный перевод текста с/на китайский.»| на Tranzilla.ru c 17 ноября 2020 г.  | Местоположение Астана, Казахстан

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

Качественный перевод текста с/на китайский. * Грамотный перевод текста любой сложности, на любую тему. * Переводчик прожил в Китае 6 лет, имеет высшее профильное образование (Chinese language), HSK 6, опыт работы с текстом и переводом. * При необходимости перевод согласуется с носителем китайского языка.
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Китайский → Английский
  • Английский → Китайский
  • Образование, педагогика
  • Бизнес и финансы
  • Лингвистика
  • Философия
  • Искусство: литература
  • История
  • Транспорт, логистика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Строительство
Катерина Сморудова
712| на Tranzilla.ru c 2 апреля 2021 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Гид

1000 руб.

800 руб.

Здравствуйте, гости моего профиля!  Волею судьбы я оказалась на этом сервисе, где и буду пытать счастье получить заказы на перевод. Несколько фактов обо мне: В 2020 году с отличием окончила Институт Стран Азии и Африки МГУ. Обучалась на кафедре иудаики и еврейской цивилизации, постигала иврит, а также историю Израиля и все, что с ним связано.  В 2019 и 2020 году выиграла Всероссийскую олимпиаду по ивриту и грант на обучение в ульпане (языковые курсы) Иерусалимского университета, где подтвердила уровень Птор (advanced).  Волонтерила в департаменте культуры Посольства Государства Израиль в Москве (2018--2020). Самый крутой опыт -- синхронная озвучка фильмов на Неделе израильской ретроспективы. На 3-м курсе участвовала в проекте перевода для МИД РФ, переводила рассекреченные архивные документы 1953-66 гг. Я практически универсальный переводчик и во всем люблю доходить до сути. Предпочтение, однако, отдаю художественному переводу. Буду рада вашим заказам и готова предоставить резюме и подтверждение квалификации!
  • Иврит → Русский
  • Иврит → Английский
  • Русский → Иврит
  • Общая тематика
Алиса Фомина
710| на Tranzilla.ru c 18 декабря 2024 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

99 руб.

79 руб.

Владею английским языком, исходя из этого сделаю качественный перевод вашего текста в любом формате. Также связаться со мной возможно в телеграмм @aliisqx   • Знаю иностранные языки: имеются навыки перевода, отличные знания иностранных языков, как родного, так и целевого языка перевода.   • Понимание культур: Пониманию культурные особенности и нюансы языка, что помогает точно передавать смысл и контекст переводимого текста.   • Опыт в переводе: более 3 лет. Опыт работы в качестве переводчика, как письменного, так и устного, помогает развитию моих навыков перевода.   • Технические навыки: Владение переводческими инструментами, программами и ресурсами для эффективного выполнения переводческих задач.   • Аналитические способности: Способность хорошо анализировать тексты, выделять ключевую информацию и передавать ее в переводе.   • Соблюдение сроков: Умению работать в установленные сроки, быстро и качественно выполнять переводческие задачи.   • Коммуникативные навыки: Хорошее устное и письменное общение для взаимодействия с клиентами, корректировщиками и другими специалистами.
  • Психология
  • Общая тематика
  • Математика и статистика
  • Связи с общественностью
  • Технический перевод
  • Юриспруденция: контракты
  • Реклама
Julia T.
710| на Tranzilla.ru c 19 марта 2025 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид

Переводчик с голландского (нидерландского) и английского языков. Занимаюсь художественным переводом, письменным и устным (последовательным, синхронным) переводом. В моем переводе вышло 11 книг. Перевожу как с голландского и английского, так и на голландский и английский.  По запросу могу предоставить полное резюме. 
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Голландский → Русский
  • Русский → Голландский
  • Английский → Голландский
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Кино и ТВ
  • Философия
  • Поэзия и литература
  • Психология
  • Юриспруденция
  • Религия
Kemran Yaşaroğlu
710| на Tranzilla.ru c 5 июня 2019 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

В совершенстве владею турецким и русскими языками 
  • Турецкий → Русский
  • Русский → Турецкий
  • Английский → Турецкий
  • Общая тематика
Софа Яндубаеаа
710| «английского русский»| на Tranzilla.ru c 12 февраля 2025 г.  | Местоположение Уфа, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

300 руб.

600 руб.

  • Английский → Русский
  • Бизнес и финансы
Екатерина Караваева
710| на Tranzilla.ru c 4 февраля 2022 г.  | Местоположение Сочи, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

2000 руб.

1000 руб.

Родилась в России. Жила 17 лет в Коста-Рике, Латинская Америка. Там окончила школу и университет по профессии управление компаниями. В совершенстве владею испанским, русским и очень хорошо английским. В Коста-Рике работала в американских компяниях 4 года. Переводами занималась уже. Сейчас хочу перейти на фриланс.
  • Английский → Русский
  • Испанский → Русский
  • Музыка
  • Одежда, ткани, мода
  • Питание, диеты
  • Еда и напитки
  • Кино и ТВ
  • Кулинария
  • Косметика, парфюмерия
  • Физкультура и спорт
  • Туризм
  • Общая тематика
Arthur Steiner
710| «Glentree & EWB»| на Tranzilla.ru c 1 февраля 2026 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель

120 $

Я — дипломированный переводчик-синхронист со степенью бакалавра Лондонской школы экономики (LSE) в области английского языка и литературы. Мой многолетний опыт работы в Лондоне и на международном уровне позволяет мне безупречно улавливать культурный подтекст и мельчайшие нюансы живой речи. Благодаря глубокой академической базе и практике ведения многомиллионных переговоров, я обеспечиваю высочайшую точность перевода даже в самых стрессовых ситуациях. Я специализируюсь на синхронном переводе для бизнеса и частных лиц, гарантируя клиентам свободную и эффективную коммуникацию на уровне носителей языка.
  • Мультимедиа
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Экономика
  • История
  • Маркетинг
  • Общая тематика
  • Реклама
Татьяна Мухина
710| на Tranzilla.ru c 16 октября 2020 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид

1000 руб.

250 руб.

Окончила магистратуру СПбГУ по специальности "синхронный перевод (английский язык)". Опыт работы в сфере переводов более 1 года.    Занимаюсь устными/письменными переводами с/на английский язык по следующим тематикам: художественная, финансовая, техническая, медицина, научные тексты, инструкции, сценарии и пр.. Также занимаюсь переводом фильмов, сериалов, иных видеоматериалов с английского языка на русский, составлением субтитров и тайм-кодов.   Опыт работы:    04/2020:  редактура аннотаций (переведенных с русского языка на английский) из сборника статей «Полярные чтения – 2019. Арктика: вопросы управления».   05/2020:  Перевод субтитров пьесы «Священные чудовища» для ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет» в г. Санкт-Петербург.       2019:  устный перевод-шушутаж в рамках международной научной конференции Петербургского исторического форума. Дата проведения мероприятия: (29 октября 2019 г. – 03 ноября 2019 г.) Перевод осуществлялся для ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет» в г. Санкт-Петербург.    14-16.11.2019: переводчик-волонтер на Санкт- Петербургском Международном культурном форуме. Обязанности: устный последовательный перевод, перевод-шушутаж, сопровождение делегации из Китая, проведение экскурсии на английском языке.    08/2018 – 06/2019: TERRA School, г. Санкт-Петербург. Преподаватель английского и китайского языков.    Заказы выполняю качественно и в срок.  Почта для заказов: tanyalive333@mail.ru Владею программами: SmartCAT, Memsource, MS Office. Ссылка на портфолио по устному (синхронному) переводу: https://cloud.mail.ru/public/4FVd/2oYmLrEf7
  • Нефть и газ
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Кино и ТВ
  • Маркетинг
  • Общая тематика
  • Реклама
  • Медицина
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама