Наиболее сложный вид устного перевода — синхронный перевод, поскольку он происходит одновременно с речью с говорящего. Переводчик должен в совершенстве владеть языковой парой, мгновенно реагировать на высказывания и обладать специальными знаниями. Синхронный перевод необходим на международных конференциях и симпозиумах, при подписании договоров. Биржа переводчиков Tranzilla.ru — база профессиональных устных переводчиков, которые помогут обеспечить проведение мероприятия на высоком уровне уровне.
Ростов-на-Дону, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
850 руб.
250 руб.
Тольятти, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Гид
1000 руб.
800 руб.
Астана, Казахстан
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
Уфа, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
300 руб.
600 руб.
Ростов-на-Дону, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
3000 руб.
300 руб.
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид
Сочи, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель
2000 руб.
1000 руб.
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.