pro
pro

Услуги синхронных переводчиков

Наиболее сложный вид устного перевода — синхронный перевод, поскольку он происходит одновременно с речью с говорящего. Переводчик должен в совершенстве владеть языковой парой, мгновенно реагировать на высказывания и обладать специальными знаниями. Синхронный перевод необходим на международных конференциях и симпозиумах, при подписании договоров. Биржа переводчиков Tranzilla.ru — база профессиональных устных переводчиков, которые помогут обеспечить проведение мероприятия на высоком уровне уровне.

Елена Чернышова
9853
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийНемецкий...
Алиса Калугина
9170
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийНемецкий...
Алиса Фомина
710| на Tranzilla.ru c 18 декабря 2024 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

99 руб.

79 руб.

Владею английским языком, исходя из этого сделаю качественный перевод вашего текста в любом формате. Также связаться со мной возможно в телеграмм @aliisqx   • Знаю иностранные языки: имеются навыки перевода, отличные знания иностранных языков, как родного, так и целевого языка перевода.   • Понимание культур: Пониманию культурные особенности и нюансы языка, что помогает точно передавать смысл и контекст переводимого текста.   • Опыт в переводе: более 3 лет. Опыт работы в качестве переводчика, как письменного, так и устного, помогает развитию моих навыков перевода.   • Технические навыки: Владение переводческими инструментами, программами и ресурсами для эффективного выполнения переводческих задач.   • Аналитические способности: Способность хорошо анализировать тексты, выделять ключевую информацию и передавать ее в переводе.   • Соблюдение сроков: Умению работать в установленные сроки, быстро и качественно выполнять переводческие задачи.   • Коммуникативные навыки: Хорошее устное и письменное общение для взаимодействия с клиентами, корректировщиками и другими специалистами.
  • Психология
  • Общая тематика
  • Математика и статистика
  • Связи с общественностью
  • Технический перевод
  • Юриспруденция: контракты
  • Реклама
Kemran Yaşaroğlu
710| на Tranzilla.ru c 5 июня 2019 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

В совершенстве владею турецким и русскими языками 
  • Турецкий → Русский
  • Русский → Турецкий
  • Английский → Турецкий
  • Общая тематика
Ульяна Московская
710| на Tranzilla.ru c 1 декабря 2024 г.  | Местоположение Ярославль, Россия

Верстальщик, Синхронный устный

300 руб.

700 руб.

Если необходимо перевести текст, то пишите мне в телеграмм @moskovskaya_24
  • Английский → Русский
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Arthur Steiner
710| «Glentree & EWB»| на Tranzilla.ru c 1 февраля 2026 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель

120 $

Я — дипломированный переводчик-синхронист со степенью бакалавра Лондонской школы экономики (LSE) в области английского языка и литературы. Мой многолетний опыт работы в Лондоне и на международном уровне позволяет мне безупречно улавливать культурный подтекст и мельчайшие нюансы живой речи. Благодаря глубокой академической базе и практике ведения многомиллионных переговоров, я обеспечиваю высочайшую точность перевода даже в самых стрессовых ситуациях. Я специализируюсь на синхронном переводе для бизнеса и частных лиц, гарантируя клиентам свободную и эффективную коммуникацию на уровне носителей языка.
  • Мультимедиа
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Экономика
  • История
  • Маркетинг
  • Общая тематика
  • Реклама
Татьяна Мухина
710| на Tranzilla.ru c 16 октября 2020 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид

1000 руб.

250 руб.

Окончила магистратуру СПбГУ по специальности "синхронный перевод (английский язык)". Опыт работы в сфере переводов более 1 года.    Занимаюсь устными/письменными переводами с/на английский язык по следующим тематикам: художественная, финансовая, техническая, медицина, научные тексты, инструкции, сценарии и пр.. Также занимаюсь переводом фильмов, сериалов, иных видеоматериалов с английского языка на русский, составлением субтитров и тайм-кодов.   Опыт работы:    04/2020:  редактура аннотаций (переведенных с русского языка на английский) из сборника статей «Полярные чтения – 2019. Арктика: вопросы управления».   05/2020:  Перевод субтитров пьесы «Священные чудовища» для ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет» в г. Санкт-Петербург.       2019:  устный перевод-шушутаж в рамках международной научной конференции Петербургского исторического форума. Дата проведения мероприятия: (29 октября 2019 г. – 03 ноября 2019 г.) Перевод осуществлялся для ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет» в г. Санкт-Петербург.    14-16.11.2019: переводчик-волонтер на Санкт- Петербургском Международном культурном форуме. Обязанности: устный последовательный перевод, перевод-шушутаж, сопровождение делегации из Китая, проведение экскурсии на английском языке.    08/2018 – 06/2019: TERRA School, г. Санкт-Петербург. Преподаватель английского и китайского языков.    Заказы выполняю качественно и в срок.  Почта для заказов: tanyalive333@mail.ru Владею программами: SmartCAT, Memsource, MS Office. Ссылка на портфолио по устному (синхронному) переводу: https://cloud.mail.ru/public/4FVd/2oYmLrEf7
  • Нефть и газ
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Кино и ТВ
  • Маркетинг
  • Общая тематика
  • Реклама
  • Медицина
Елена Жукова
709| на Tranzilla.ru c 17 июня 2017 г.  | Местоположение Новороссийск, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

1500 руб.

500 руб.

  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Немецкий → Русский
  • Русский → Французский
  • Русский → Немецкий
  • Английский → Французский
  • Немецкий → Французский
  • Английский → Немецкий
  • Немецкий → Английский
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Страхование
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Юлия Батырева
708| «Перевод»| на Tranzilla.ru c 28 октября 2023 г.  | Местоположение Таганрог, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель

Сертифицированный специалист украинского языка, имею высшее юридическое образование и опыт работы в юриспуденции и переводов 9 лет. Предоставлю Вам качественные услуги в короткие сроки.
  • Строительство
  • Недвижимость
  • Другие
  • Нефть и газ
  • Туризм
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция
  • Медицина
Dima Solomin
708| на Tranzilla.ru c 11 февраля 2022 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель

20 Евро

20 Евро

Меня зовут Дмитрий, мне 27. Я владею 4 языками и несколько лет работал в сфере переводов, как письменном, так и синхронном. Работал в основном в Италии между компаниями и иностранными клиентами синхронным переводчиком и переводчиком всей документации (договоры, контракты и т.п.)
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Итальянский → Русский
  • Английский → Украинский
  • Русский → Итальянский
  • Украинский → Английский
  • Итальянский → Английский
  • Английский → Итальянский
  • Итальянский → Украинский
  • Мультимедиа
  • Другие
  • Бизнес и финансы
  • Компьютеры: программы
  • Компьютеры: общая тематика
  • Компьютеры: «железо»
  • Кино и ТВ
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Общая тематика
  • Страхование
Марат Вахитов
708| на Tranzilla.ru c 20 апреля 2020 г.  | Местоположение Казань, Россия

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный

1100 руб.

250 руб.

Письменный и устный перевод с турецкого на русский и с русского на турецкий яз. 7 лет языковой практики в Турции. Переводим качественно, в срок и по приемлемым ценам. Будем рады сотрудничеству.
  • Турецкий → Русский
  • Русский → Турецкий
  • Общая тематика
Дарья Прохорова
706| на Tranzilla.ru c 22 января 2025 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный

1500 руб.

500 руб.

Выросла в Шотландии, являюсь носителем английского языка. Опыт письменного и устного переводов - 7 лет.
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Бизнес и финансы
  • Психология
  • Социология
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Общая тематика
  • Реклама
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама