pro
pro

Услуги синхронных переводчиков

Наиболее сложный вид устного перевода — синхронный перевод, поскольку он происходит одновременно с речью с говорящего. Переводчик должен в совершенстве владеть языковой парой, мгновенно реагировать на высказывания и обладать специальными знаниями. Синхронный перевод необходим на международных конференциях и симпозиумах, при подписании договоров. Биржа переводчиков Tranzilla.ru — база профессиональных устных переводчиков, которые помогут обеспечить проведение мероприятия на высоком уровне уровне.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Анастасия Митюкова
700| на Tranzilla.ru c 21 марта 2020 г.  | Местоположение Екатеринбург, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Гид

800 руб.

180 руб.

"А почему это слово такое? А как бы это сказали люди в другой стране?" - эти вопросы, занимавшие меня с детства, и привели к деятельности переводчика. Лингвистическая школа, востоковедение как бакалавриат, магистратура по лингвистике для приобретения необходимых навыков (вуз - УрФУ им. Б.Н. Ельцина). Изучение различных дисциплин на бакалавриате и тяга к самостоятельному развитию в довольно разрозненных иногда областях позволили создать определенный фундамент знаний. Начинала работать репетитором и переводчиком с перевода художественной литературы и поэзии, в том числе по тематике онлайн-игр. Занималась также субтитрированием, переводом фильмов и игр (любительский). Занимаюсь также техническим переводом и переводом научных и научно-популярных текстов различной, благодаря образованию, тематики: востоковедение (корееведение в приоритете), геополитика, международные отношения, культура, философия, психология, лингвистика, социальные процессы, химия (личный интерес к предмету). Опыт работы в компании HBS на позиции Commentary Assistant на ЧМ-2018 позволил освоить такие области, как телекоммуникации, аудиотехнологии, спорт, журналистика (как устный, так и письменный перевод). Кроме того, могу переводить тексты по атомной энергетике (наиболее значимый опыт работы - международная конференция Fast Reactors and Related Fuel Cycles, устный перевод на тему устройства и обслуживания реактора БН-800). Всегда открыта к познанию нового, освоению ранее не знакомых областей.  Буду рада работать с Вами! Danke schön
  • Политика
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Другие
  • Атомная энергетика
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Философия
  • История
  • Поэзия и литература
  • Телекоммуникация
Maria Prokofieva
700| на Tranzilla.ru c 9 апреля 2025 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

Свободное владение итальянским языком 20 лет прожила в Италии Имею высшее образование в Италии Любые темы, переговоры выставки встречи с партнерами конференции перевод по zoom и очно в программе надо выбрать только несколько специализаций на самом деле сфера тем для переводов намного шире
  • Перевод личных документов
  • Мебель
  • Бизнес и финансы
  • Другие
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Туризм
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Алина Розенберг
700| на Tranzilla.ru c 12 ноября 2024 г.  | Местоположение Новосибирск, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид

Добрый день! Меня зовут Алина. Долгое время учусь английскому языку. Знаю язык в совершенстве. Качество перевода могу вам гарантировать! Помимо английского языка, имею возможность переводить с различных языков качественно и быстро)
  • Английский → Русский
  • Общая тематика
Talgat Yessenov
700| на Tranzilla.ru c 13 октября 2024 г.  | Местоположение Астана, Казахстан

Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель

  • Английский → Русский
  • Казахский → Русский
  • Английский → Турецкий
  • Казахский → Турецкий
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Животноводство
  • Страхование
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Туризм
  • Сельское хозяйство
  • Строительство
Дарья Сучкова
700| на Tranzilla.ru c 7 марта 2024 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

Всем привет! Я Дарья, сейчас я являюсь студенткой последнего курса Венского государственного университета на факультете переводов. Моими основными рабочими языками являются немецкий, английский и испанский. Каждый из языков я изучаю уже более 10 лет, а также с первого года обучения в университет занимаюсь официальными переводами. Я буду рада помочь вам с переводами ваших документов и текстов.
  • Английский → Русский
  • Немецкий → Русский
  • Испанский → Русский
  • Английский → Немецкий
  • Английский → Испанский
  • Менеджмент
  • Перевод личных документов
  • Патенты
  • Другие
  • Лингвистика
  • История
  • Туризм
  • Связи с общественностью
  • Общая тематика
  • Реклама
Хадиджа Азимова
700| на Tranzilla.ru c 29 октября 2024 г.  | Местоположение Махачкала, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Носитель

400 руб.

400 руб.

  • Компьютеры: программы
  • Другие
  • Бизнес и финансы
  • Перевод личных документов
  • Компьютеры: сети
Анна Афоничева
700| на Tranzilla.ru c 19 мая 2021 г.  | Местоположение Караганда, Казахстан

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

3000 руб.

1000 руб.

Я являюсь профессиональным гидом-переводчиком. Имею опыт как в устном, так и в письменном переводе.  При выполнении заказа гарантирую полную конфеденциальность и работу ориентированную на быстрый, но качественный результат.
  • Общая тематика
  • Изобразительное искусство
  • Интернет, электронная коммерция
Najiba Rafizade
700| на Tranzilla.ru c 16 сентября 2021 г.  | Местоположение Баку,

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Носитель

1000 руб.

450 руб.

Перевод для меня больше, чем средство заработать деньги, перевод - полет мысли, то без чего я не могу представить свою жизнь.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Русский → Азербайджанский
  • Русский → Турецкий
  • Английский → Турецкий
  • Английский → Азербайджанский
  • Перевод личных документов
  • Политика
  • Юриспруденция: патенты, авторское право
  • Общая тематика
  • Социология
  • Экономика
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Психология
  • Юриспруденция
Aidana Tleulessova
700| на Tranzilla.ru c 17 сентября 2020 г.  | Местоположение Павлодар, Казахстан

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид

1000 руб.

300 руб.

  • Английский → Русский
  • Английский → Немецкий
  • Английский → Казахский
  • Реклама
  • Связи с общественностью
  • Социология
  • Лингвистика
  • Типография, издательское дело
  • Туризм
  • Управление персоналом
  • Страхование
  • Образование, педагогика
  • Перевод личных документов
Кристина Чурина
700| «ИП Чурина Кристина Игоревна»| на Tranzilla.ru c 8 января 2024 г.  | Местоположение Краснодар, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель

500 руб.

1000 руб.

Всем привет, меня зовут Кристина, владею в совершенстве английским языком, благодаря учебе и проживаю в Новой Зеландии, буду рада сотрудничеству.
  • Музыка
  • Перевод личных документов
  • Кино и ТВ
  • Другие
  • Еда и напитки
  • Животноводство
  • Зоология
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Реклама
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама