Наиболее сложный вид устного перевода — синхронный перевод, поскольку он происходит одновременно с речью с говорящего. Переводчик должен в совершенстве владеть языковой парой, мгновенно реагировать на высказывания и обладать специальными знаниями. Синхронный перевод необходим на международных конференциях и симпозиумах, при подписании договоров. Биржа переводчиков Tranzilla.ru — база профессиональных устных переводчиков, которые помогут обеспечить проведение мероприятия на высоком уровне уровне.
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
1500 руб.
500 руб.
Москва, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель
2500 руб.
500 руб.
Тверь, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид, Носитель
3000 руб.
1000 руб.
Бендеры, Молдавия
Письменный, Синхронный устный, Носитель
50 $
25 $
Екатеринбург, Россия
Верстальщик, Синхронный устный, Последовательный устный
2000 руб.
2000 руб.
Бишкек, Киргизия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
Челябинск, Россия
Письменный, Синхронный устный, Носитель
1100 руб.
Владивосток, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
700 руб.
500 руб.
Санкт-Петербург, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
1200 руб.
200 руб.
Ростов-на-Дону, Россия
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
1500 руб.
250 руб.
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.