Наиболее сложный вид устного перевода — синхронный перевод, поскольку он происходит одновременно с речью с говорящего. Переводчик должен в совершенстве владеть языковой парой, мгновенно реагировать на высказывания и обладать специальными знаниями. Синхронный перевод необходим на международных конференциях и симпозиумах, при подписании договоров. Биржа переводчиков Tranzilla.ru — база профессиональных устных переводчиков, которые помогут обеспечить проведение мероприятия на высоком уровне уровне.
Москва, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
2200 руб.
290 руб.
Минск, Белоруссия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
120 руб.
Москва, Россия
Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
1500 руб.
400 руб.
Ростов-на-Дону, Россия
Письменный, Верстальщик, Синхронный устный, Последовательный устный
1500 руб.
300 руб.
Киев, Украина
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
30 $
6 $
Москва, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
100 $
Харьков, Украина
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
10 $
6 $
Минск, Белоруссия
Письменный, Синхронный устный
10 Евро
5 Евро
Хабаровск, Россия
Письменный, Синхронный устный, Последовательный устный
2500 руб.
1000 руб.
Другой город, Другая страна
Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный
2000 руб.
400 руб.
Договорная
Редактор
Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)03 сентября
Срок: 10 сентября 2015
100 руб.
Письменный
Тех перевод англ рус оборудование20 февраля
Срок: 23 февраля 2016
Договорная
Письменный
Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)08 декабря
Срок: 25 декабря 2023
Ошибка в процессе отправки данных на сервер.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы создать заказ.