pro
pro

Услуги переводчиков испанского языка

На испанском сегодня говорят не только в Испании, но и в странах Латинской Америки, отдельных штатах США, Пуэрто-Рико. Столь обширный охват территории делает востребованным различные варианты перевода с испанского. Устный переводчик испанского языка может понадобиться на совещании, при общении с партнерами, либо друзьями из социальных сетей. Как и у любого другого языка, у испанского существуют свои особенности, которые сложно освоить быстро даже тем, кто изучал его в школе или ВУЗе. Решить проблему поможет профессиональный переводчик испанского языка, найти которого без проблем можно с помощью сервиса tranzilla.ru.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Мария Данилова
800| «ИП Данилова Мария Андреевна»| на Tranzilla.ru c 27 декабря 2014 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

250 руб.

Я являюсь переводчиком английского, французского и испанского языков, специализируюсь на медицинской и фармацевтической тематиках. Зарегистрирована в качестве ИП. Опыт работы (11 лет)  включает в себя перевод медицинской документации (справки, эпикризы, анализы, протоколы УЗИ, МРТ, КТ, ЭхоКГ и др.), лабораторных анализов, научных статей, лабораторных и клинических исследований препаратов, CCSI, PSUR, SmPC, PIL, сертификатов CPP и GMP, валидаций, сертификатов соответствия, перевод описаний косметических средств, перевод материалов по фармакологии, фармации, ветеринарии, экологии, химии, биологии, зоологии, перевод монтажных листов к документальным фильмам, перевод новостей о компьютерных играх, перевод и составление статей о туризме, расшифровку и перевод аудио-видеофайлов и другое.  Я гарантирую высокое качество перевода, строгое соблюдение сроков выполнения работы, конфиденциальность предоставленной мне информации.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Французский → Русский
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Медицина: кардиология
  • Перевод личных документов
  • Химия
  • Кино и ТВ
  • Биология
  • Туризм
  • Общая тематика
  • Медицина
Эльза Мелкумова
800| «Посольство Бразилии в РФ»| на Tranzilla.ru c 31 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид

2000 руб.

700 руб.

  • Английский → Русский
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Португальский → Русский
  • Русский → Португальский
  • Образование, педагогика
  • Оборонная промышленность
  • Искусство: литература
  • Еда и напитки
  • Кино и ТВ
  • Энергетика
  • Розничная торговля
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Общая тематика
Юрий Касумов
800| «Saipem»| на Tranzilla.ru c 12 февраля 2015 г.  | Местоположение Сочи, Россия

Письменный

300 руб.

Знание английского языка (диплом переводчика в сфере профессиональных коммуникаций), высшее образование по специальности «Бурение нефтяных и газовых скважин» (Закончил Ухтинский Государственный Технический Университет (УГТУ) в 2011 году, инженер), «Иностранный язык в сфере профессиональных коммуникаций» (УГТУ, 2009, переводчик), «Экономика и управление на предприятии топливно-энергетического комплекса», УГТУ, 2016). Самостоятельно изучаю иностранные языки в качестве хобби. Меня зовут Юрий Эхтибарович Касумов, проживаю в городе Сочи. Я работал инженером по телеметрическому сопровождению бурения скважин в компаниях Baker Hughes и Halliburton. Проходил обучение на курсах Mud Logging в Милане (Италия) и Бухаресте (Румыния) в компании «Geolog International». В 2018-2019 работал в компании «OiLSERV» в качестве полевого инженера по телеметрии. После - устным и письменным переводчиком в компании «ТНГ-Групп» на проекте по 3D сейсморазведке, заказчиком которого является компания «Салым Петролеум Девелопмент», на Западно-Салымском месторождении. Последнее место работы – ООО «Брунел ЧАЗ» - Переводчик английского языка, занятый непосредственно на буровой– платформа СПБУ компании SAIPEM Drilling в Карском море, Заказчик – «Арктик СПГ» (Сабетта).   
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Другие
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Энергетика
Елизавета Казьмина
800| «БП "Академия перевода", "Транслит", "Импрешн", "Алфавит", "Мундо", "Транском", "Серебрянный герб"»| на Tranzilla.ru c 24 августа 2015 г.  | Местоположение Другой город, Другая страна

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1000 руб.

500 руб.

Переводчик китайского и испанскогого языков, опыт - больше 10 лет. Качество и выполнение переводов в срок гарантирую. Занимаюсь профессиональной переводческой деятельностью более 10 лет. В основном перевожу: личные документы (дипломы, справки, свидетельства, сертификаты, выписки), юридические документы (договора, соглашения и т.д.), бизнес-документы (лицензии, уставы, налоговая отчетность), а также документы по тематикам - таможня, медицина, банковское дело, фармацевтика, страхование, техническая тематика, туризм, образование и т.д.  
  • Испанский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Русский → Испанский
  • Перевод личных документов
  • Экономика
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Финансы
  • Интернет, электронная коммерция
  • Юриспруденция: контракты
  • Юриспруденция: налоги, таможня
  • Туризм
  • Юриспруденция
Наташа Гаврилова
800| на Tranzilla.ru c 25 августа 2015 г.  | Местоположение Симферополь, Россия

Письменный, Редактор

300 руб.

Переводчик английского, французского и испанского языков, опыт работы 10 лет. Основные тематики - юридическая, экономическая, медицинская, IT, личные документы. Более 1000 переведенных проектов. 
  • Английский → Русский
  • Испанский → Русский
  • Французский → Русский
  • Английский → Украинский
  • Французский → Украинский
  • Менеджмент
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Юриспруденция
  • Экономика
  • Информационные технологии
  • Туризм
  • Маркетинг
  • Общая тематика
  • Реклама
Илья Михайлов
800| на Tranzilla.ru c 15 ноября 2015 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Последовательный устный, Гид

1500 руб.

300 руб.

диплом DSD, немецкий язык, уровень C1 диплом DELE, испанский язык, уровень C1 диплом Центра лингводидактического тестирования, английский язык, уровень B2
  • Русский → Английский
  • Датский → Русский
  • Норвежский → Русский
  • Русский → Немецкий
  • Русский → Испанский
  • Португальский → Русский
  • Латинский → Русский
  • Русский → Норвежский
  • Шведский → Русский
  • Русский → Латинский
  • Технический перевод
  • Бизнес и финансы
  • Другие
  • Лингвистика
  • Юриспруденция
  • Философия
  • История
  • Электротехника
  • Поэзия и литература
  • Судостроение, мореплавание
Emilia Charchoglyan
800| на Tranzilla.ru c 6 апреля 2016 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1500 руб.

450 руб.

Вот уже 17 лет я занимаюсь самыми различными переводами - как устными, так и письменными. Очень разносторонний опыт: медицина, PR и медиа, туризм, здоровый образ жизни.   Обширный опыт в переводах для сетевых компаний (устный и письменный). Etihad Airways - перевод пресс-релизов Министерство туризма Доминиканы - перевод различных материалов: PR, новости, пресс-релизы (с испанского). Центр скоростного изучения языков Colibri (книги и учебные материалы). Фармацевтический концерн «Novartis», «Alcon Laboratories, Inc.»  Перевод на международных конференциях (обучающие симпозиумы, «Конференция Европейского Общества по офтальмологии», «Международный конгресс по глаукоме»). Обучающие материалы - 10 модулей ("Анатомия глаза", "контактные линзы", "хирургии глаза", "аллергии глаза" и т.п.) o Компания LR  Перевод видеороликов компании, маркетинговых материалов, научных статей и веб-сайтов; интервью со звездами, продвигающими бренд LR (Маркус Шенкенберг, Каролина Куркова) o Компания «PS-Service»/ «Townsend Design», ортопедия, протезы  «Всероссийский съезд травматологов-ортопедов», перевод печатных материалов по ортопедии o Баскетбольный клуб ЦСКА  Услуги перевода и сопровождения команд во время проведения «Финала 4-х Евролиги УЛЕБ» o Компания «Herbalife International RS»  Устный перевод на встречах, переговорах и мероприятиях  Ведение и перевод материалов основного веб-сайта компании, перевод материалов для веб-сайта Института Питания Herbalife (Herbalife Nutrition Institute), написание статей, текстов для брошюр и прочих печатных материалов. Перевод юридических договоров.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Питание, диеты
  • Общая тематика
  • Еда и напитки
  • Кино и ТВ
  • Кулинария
  • Косметика, парфюмерия
  • Туризм
  • Связи с общественностью
  • Психология
  • Медицина
Юлия Шведчикова
800| «http://cooperation.today»| на Tranzilla.ru c 21 октября 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Носитель

300 руб.

Профессиональный переводчик английского, французского и испанского. С радостью помогу выполнить перевод в кратчайшие сроки и на высоком уровне. Мой сайт http://cooperation.today ЕСТЬ ДРУГИЕ ПЕРЕВОДЧИКИ И НОСИТЕЛИ.
  • Английский → Русский
  • Арабский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Китайский → Русский
  • Мультимедиа
  • Менеджмент
  • Одежда, ткани, мода
  • Бизнес и финансы
  • Лингвистика
  • Информационные технологии
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Ольга Щербакова
800| на Tranzilla.ru c 23 ноября 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный

1500 руб.

600 руб.

Образование: 2014– 2017 – Университет Аликанте,Факультет Экономики и Бизнеса, Магистратура «Управление и Планирование Туризма»; г. Аликанте, Испания; Магистр; 2008–2013 – Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение Высшего профессионального образования «Российский университет дружбы народов», г. Москва, Инженер по специальности «Садово-парковое и ландшафтное строительство» Высшее образование, Специалист; 2005–2008 – Федеральное государственное образовательное учреждение Высшегопрофессионального образования «Российский государственный университет туризма и сервиса», г. Москва, Менеджер по специальности Менеджмент (по отраслям), средне-специальное образование; Ответственно подхожу к работе, быстро обучаюсь, нахожу общий язык с людьми.
  • Испанский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Управление персоналом
  • Туризм
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
Надежда Токтарова
800| на Tranzilla.ru c 7 мая 2018 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный

250 руб.

Профессиональный переводчик. Обожаю иностранные языки, культуру и всё, что с ними связано. Приходилось участвовать в международных мероприятиях и общаться с носителями.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Русский → Испанский
  • Татарский → Русский
  • Русский → Татарский
  • Перевод личных документов
  • Архитектура
  • Искусство: литература
  • История
  • Туризм
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама