pro
pro

Услуги переводчиков по теме нефть и газ

Портал Tranzilla.ru — биржа переводчиков, работающих даже с узкоспециальной темой нефтегазовой отрасли. Нефтегазовая добыча — активно развивающаяся отрасль экономики страны, поэтому востребованность перевода текста данного направления постоянно растет. Профессиональные исполнители биржи со специальным образованием в области нефти и газа переведут техническую документацию, планы и расчеты, научные статьи и профильную литературу. Данная тематика сложна для перевода, потому что насыщена терминологией и техническими данными, с которыми справится только опытный переводчик.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Мария Силантьева
2076| на Tranzilla.ru c 3 февраля 2015 г.  | Местоположение Омск, Россия

Письменный

350 руб.

Добрый день! Я занимаюсь письменным переводом с трёх иностранных языков: английского, испанского и итальянского. Также осуществляю обратный перевод. Всегда ответственно подхожу к делу, постоянно учусь и развиваюсь, люблю свою работу. Для меня важны качество и удовлетворённость клиентов. Буду рада сотрудничеству!
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Испанский → Русский
  • Итальянский → Русский
  • Русский → Испанский
  • Медицина: фармацевтика
  • Медицина: приборы и инструменты
  • Медицина: кардиология
  • Перевод личных документов
  • Питание, диеты
  • Бизнес и финансы
  • Еда и напитки
  • Туризм
  • Нефть и газ
  • Юриспруденция: контракты
Беспалова Ольга
Идентифицирован
2070| на Tranzilla.ru c 1 сентября 2015 г.  | Местоположение Томск, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

с 2002 года постоянно сотрудничаю с издательствами, компаниями, бюро переводов, университетами в России и за рубежом.
  • Немецкий → Русский
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Автотранспорт
  • Экономика
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Алёна Краснова
2054| на Tranzilla.ru c 24 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный, Гид

1000 руб.

600 руб.

9 лет профессионально занимаюсь переводами. Получила степень магистра с квалификацией переводчика в МГИМО. Благодаря моему образованию, подкрепленному обширным интересом к лингвистике, я прекрасно владею техниками устного и письменного перевода. Среди моих заказчиков: "Газпромнефть", "МОЭСК", "МЭК", "Моделирование и цифровые двойники", "Энергопромсервис-инжиниринг", издательство научной литературы "Оппонент". Мои компетенции: - Перевод научно-популярных и технических статей с/на английский язык;- Перевод презентаций, деловой переписки, договоров, документации;- Вычитка своих и чужих переводов, проверка на соответствие нормам языка, фактчекинг, редактура, корректура;- Обеспечение устного перевода на совещаниях, переговорах;- Перевод и озвучка презентаций на английском языке.- Расшифровка и редактура интервью. Из личных качеств: внимание к деталям, абсолютная грамотность, ответственность, стремление к профессиональному и личностному росту, широкий кругозор.
  • Русский → Украинский
  • Украинский → Русский
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Мультимедиа
  • Менеджмент
  • Образование, педагогика
  • Бизнес и финансы
  • Кино и ТВ
  • Авиация и космос
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Реклама
Ольга Каменева
2054| «Санкт-Петербургский государственный университет (ст. преп., канд. филол. наук, с 2007 г.)»| на Tranzilla.ru c 24 октября 2015 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Синхронный устный, Последовательный устный

1500 руб.

600 руб.

Основные заказчики: ·         МИД РФ (последовательный перевод встреч глав комитетов, управлений, инспекций и служб Администрации Санкт-Петербурга); ·         МЧС РФ, Всероссийский центр экстренной и радиационной медицины им. А. М. Никифорова; ·         Первый канал (синхронный перевод: здравоохранение, бариатрия), ·         Пятый канал (последовательный перевод тренинга по программам видеомонтажа), ·         Американская торговая палата; ·         Санкт-Петербургская торгово-промышленная палата; ·         Королевское Генеральное консульство Дании (послед. перевод выставки инноваций в пищевой промышленности Дании); ·         Школа бизнеса КАСС, Лондонский ун-т (послед. перевод для делегации стажеров-аудиторов);   ·         Совет производителей миндаля штата Калифорния (послед. перевод семинаров).
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Нефть и газ
  • Экология
  • Бизнес и финансы
  • Химия
  • Энергетика
  • Изобразительное искусство
  • Сельское хозяйство
  • Транспорт, логистика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Серик
2028| «Школа»| на Tranzilla.ru c 9 августа 2015 г.  | Местоположение Алма-Ата , Казахстан

Письменный

250 руб.

Я Сагырбаев Серик,работаю учителем по анг.  языку в школе всю свою жизнь. Закончил 1990 году Вуз. 
  • Английский → Русский
  • Бизнес и финансы
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Юриспруденция
  • Медицина
Анастасия Мирсанова
2024| «Копирайт-бюро МНОГОБУКВ»| на Tranzilla.ru c 4 февраля 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Верстальщик, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

Копирайт-бюро МНОГОБУКВ предоставляет профессиональные услуги в следующих областях: СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ / КРЕАТИВНЫЕ РАЗРАБОТКИ / КОПИРАЙТ / ПЕРЕВОДЫ (европейские языки) / РЕДАКТУРА / КОРРЕКТУРА *** ПЕРЕЧЕНЬ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ УСЛУГ: • Выполнение письменных переводов в языковых парах РУС-АНГЛ, АНГЛ-РУС, РУС-ФРАНЦ, ФРАНЦ-РУС, ИСП-РУС • Устный последовательный и синхронный перевод в языковых парах РУС-АНГЛ, АНГЛ-РУС • Технический и художественный перевод с учетом всей специфики текста • Копирайт на английском, французском • Рерайтинг на английском, французском • Спичрайтинг на английском, французском (при необходимости - с профессиональной комплексной подготовкой спикера к выступлению) • Локализация • Литературное редактирование и корректура
  • Нефть и газ
  • Косметика, парфюмерия
  • Перевод личных документов
  • Бизнес и финансы
  • Атомная энергетика
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Экология
  • Связи с общественностью
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Олеся
2018| «ТОО "ЮНИТИ"»| на Tranzilla.ru c 6 сентября 2015 г.  | Местоположение Алма-Ата , Казахстан

Письменный, Редактор, Последовательный устный

700 руб.

150 руб.

Работаю внештатным переводчиком более 7 лет. • Средняя скорость перевода – 7-10 страниц в день, максимальная - до 15 страниц в день. • Скорость печатания на русской и латинской клавиатуре «слепым» методом - примерно 200 ударов в минуту. • Опытный пользователь персонального компьютера и ноутбука, необходимых для работы приложений Microsoft Office 2007, Adobe Acrobat, ABBYY FineReader, а также последних версий лучших электронных словарей ABBYY Lingvo 12 ML, Multitran 3.9, Prompt Expert 8 с коллекцией специализированных словарей.  • В случае предоставления Заказчиком специализированных Translation Memories, имеются соответствующие навыки работы и лицензионное программное обеспечение SDL Trados 2007 SP2 (в том числе Translator's Workbench, WinAlign, TagEditor) и SDL Multi Term 2007 SP1. 
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Казахский → Русский
  • Русский → Казахский
  • Бизнес и финансы
  • Еда и напитки
  • Игры, Азартные игры, видеоигры
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
  • Медицина
Семен Ахрамеев
2016| «Бюро переводов "TRANSLATOR.KG"»| на Tranzilla.ru c 21 марта 2016 г.  | Местоположение Бишкек, Киргизия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

1800 руб.

650 руб.

Вам нужен качественный и профессиональный перевод документов, вебсайта или приложения с английского на русский или с русского на английский? Воспользуйтесь услугами дипломированного переводчика международного уровня! На моем счету сотни успешно выполненных проектов для ведущих переводческих агентств США, Европы и России, крупных промышленных компаний и частных клиентов по всему миру. Заказывая мои услуги письменного и устного перевода, вы можете быть уверены, что важные документы будут переведены качественно и точно в срок, а вы всегда сможете найти общий язык с бизнес-партнерами. Как я могу помочь вам: ПЕРЕВОД САЙТОВ И ПРИЛОЖЕНИЙ Работая в этой сфере более трех лет, я накопил уникальный опыт перевода различных проектов, начиная с новостных порталов, заканчивая корпоративными сайтами и облачными приложениями. Используя современные переводческие технологии, я работаю с большинством веб-форматов. Вы можете быть уверены в том, что элементы интерфейса и контент будут переведены точно и понятно, при этом ни одна строчка кода не будет удалена или изменена. ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ Воспользуйтесь моим многолетним опытом работы и закажите профессиональный перевод документов с английского на русский или с русского на английский! Я всегда стремлюсь обеспечить наилучшее качество услуг и выполняю тщательную проверку всех переведенных текстов. Я знаю на сколько важен своевременный и правильный перевод, поэтому вы всегда можете быть уверены в том, что получите перевод отличного качества вовремя. МНОГОЛЕТНИЙ ОПЫТ РАБОТЫ Я занимаюсь переводами более 8 лет. За это время я накопил обширный опыт работы с текстами различной сложности, начиная с документов общей тематики (рекламные материалы, брошюры, статьи для веб-сайтов), заканчивая сложными техническими и юридическими документами (тексты законодательных актов, соглашения, проектная документация, инструкции по эксплуатации, руководства пользователей, научные статьи и многое другое). ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА Заказывая мои услуги, вы всегда можете рассчитывать на перевод высшего уровня в соответствии с международными стандартами. Процесс работы включает двойной контроль качества: я выполню вычитку переведенного текста самостоятельно, затем редактурой и корректурой занимается профессиональный редактор (включено в стоимость перевода). РАЗУМНЫЕ ЦЕНЫ Я предлагаю гибкую систему цен в зависимости от нужд проекта, вашего бюджета и срока выполнения заказа. Кроме этого я предлагаю хорошие скидки на перевод. СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ Современные переводческие технологии, такие как CAT-tools, помогают мне ускорить работу, а также обеспечить согласованность терминологии и отличный контроль качества. При этом я не использую средства машинного перевода и не предлагаю постредактирование текстов переведенных с помощью таких средств.
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Технический перевод
  • Горное дело, добывающая промышленность
  • Атомная энергетика
  • Энергетика
  • Информационные технологии
  • Металлургия
  • Нефть и газ
  • Геология
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Валентина
2009| на Tranzilla.ru c 10 июля 2015 г.  | Местоположение Астрахань, Россия

Письменный, Последовательный устный

300 руб.

200 руб.

Коммуникабельность, активная жизненная позиция Нацеленность на результат Стрессоустойчивость Стремление к развитию и профессиональному росту Хобби — чтение, путешествия, изучение иностранных языков            
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Французский → Русский
  • Русский → Французский
  • Политика
  • Еда и напитки
  • Лингвистика
  • Экология
  • Экономика
  • Нефть и газ
  • Технический перевод
  • Общая тематика
Влад Джукич
2000| на Tranzilla.ru c 4 июня 2014 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Последовательный устный

7 $

Профессиональные переводы с русского языка на сербский, черногорский, хорватский; на русский язык с сербского, черногорского, хорватского, английского, чешского, словацкого, словенского языков. Надеюсь на долгосрочное сотрудничество!
  • Русский → Сербский
  • Русский → Хорватский
  • Сербский → Русский
  • Хорватский → Русский
  • Юриспруденция
  • Реклама
  • Нефть и газ
  • Информационные технологии
  • Маркетинг
  • Интернет, электронная коммерция
  • Перевод личных документов
  • Общая тематика
  • Технический перевод
Лента заказов

Договорная

Редактор

Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
Английский→Русский

03 сентября

Срок: 10 сентября 2015

Договорная

Редактор

Срочно редактор литовского
Русский→Литовский

19 ноября

Срок: 30 ноября 2015

100 руб.

Письменный

Тех перевод англ рус оборудование
Английский→Русский

20 февраля

Срок: 23 февраля 2016

Договорная

Письменный

Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
Китайский→Русский

08 декабря

Срок: 25 декабря 2023

200 руб.

Письменный

Срочно требуется переводчик армянского в Москве
Армянский→Русский

29 июля

Все заказы
Реклама