pro
pro

Услуги письменных переводчиков

Биржа переводчиков Tranzilla.ru помогает найти профессиональных письменных переводчиков. Письменный перевод — это превалирующая специализация исполнителей портала. Чтобы осуществлять перевод письменно, переводчик должен в совершенстве владеть родным и иностранным языками, обладать знаниями в различных областях жизни для верной интерпретации и правильного перевода. Существует несколько направлений письменного перевода текста: художественный, технический, узкоспециальный. На портале Tranzilla.ru работают переводчики всех видов письменного перевода.

Илья Плотников
9062
Письменный
АнглийскийРусскийНемецкий...
Арутюнов Данил
9349
Письменный, Редактор
АнглийскийРусскийХинди
Михаил Соколов
936| на Tranzilla.ru c 8 августа 2018 г.  | Местоположение Ростов-на-Дону, Россия

Письменный, Редактор, Синхронный устный, Последовательный устный

800 руб.

400 руб.

Основная профессия - преподаватель. Профессиональные увлечения - перевод фильмов, последовательный и синхронный перевод, титрование, письменный перевод, титрование видео. 
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Мультимедиа
  • Перевод личных документов
  • Кино и ТВ
  • Лингвистика
  • Искусство: литература
  • Маркетинг
  • Поэзия и литература
  • Общая тематика
  • Реклама
Воробьева Елена
934| на Tranzilla.ru c 11 декабря 2016 г.  | Местоположение Санкт-Петербург, Россия

Письменный, Редактор, Последовательный устный

5000 руб.

2500 руб.

Здравствуйте! Меня зовут Елена. Я прожила 17 лет в Италии, а сейчас  вернулась жить в родной Санкт-Петербург.  Я работала переводчиком в show room "Paola Frani, Milano; salone internazionale Motor show a Bologna; с туристами- шопниками из России в Римини.
  • Итальянский → Русский
  • Технический перевод
Юлия Шукало
934| «ИП»| на Tranzilla.ru c 22 июня 2019 г.  | Местоположение Минск, Белоруссия

Письменный, Последовательный устный

25 $

15 $

При переводе на шведский, китайский и английский языки, за дополнительную оплату, предлагается вычитка носителем. Профессиональный подход к работе с иностранными языками, добросовестность, внимательность, большой опыт в работе с технической тематикой, обязательное соблюдение стилистики текста оригинала.  
  • Английский → Русский
  • Русский → Английский
  • Итальянский → Русский
  • Китайский → Русский
  • Русский → Китайский
  • Шведский → Русский
  • Русский → Шведский
  • Медицина
  • Строительство
  • Геология
  • Бизнес и финансы
  • Общая тематика
  • Технический перевод
  • Недвижимость
  • Компьютеры: общая тематика
  • Питание, диеты
  • Сельское хозяйство
Мария Родионова
934| «ФГБНУ «Акушерства, гинекологии и перинатологии им. академика В.И. Кулакова» Минздрава России»| на Tranzilla.ru c 10 июня 2018 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный

200 руб.

НАСТОЯЩАЯ ПОЗИЦИЯ С апреля 2016 – врач онколог в отделении патологии молочной железы ФГБНУ «Акушерства, гинекологии и перинатологии им. академика В.И. Кулакова» Минздрава России. 17.12.2015 – защита кандидатской диссертации по теме: «Экспрессия и коэкспрессия эстрогеновых рецепторов α и β в ткани рака молочной железы и эффективность эндокринотерапии». 2012 - 2015 академический аспирант, хирургическое отделение опухолей молочных желез, ФГБУ «РОНЦ им.Н.Н.Блохина» Минздрава России, 115478, Каширское шоссе, 24, Москва.   ОРДИНАТУРА И ИНТЕРНАТУРА Июнь 2014 – Хирургия, сертификат специалиста № 0173180095987. Январь 2011 – Июнь 2012: хирургическое отделение опухолей молочных желез, ФГБУ «РОНЦ им.Н.Н.Блохина», 115478, Каширское шоссе, 24, Москва. Сертификат РМА№ 196808; Удостоверение № 25/12 по специальности онкология (хирургия). Сентябрь 2010 – Декабрь 2010: отделение биотерапии опухолей, ФГБУ «РОНЦ им.Н.Н.Блохина» РАМН, 115478, Каширское шоссе, 24, Москва.   ОБРАЗОВАНИЕ 28 Декабрь 2011: Сертификационный курс по онкологии, РМАПО. 2004 - 2010: Ульяновский государственный университет, медицинский факультет, специальность лечебное дело. Август 2009: Certificate in FCE, London, UK. Июнь-Август 2009: FCE Course, Oxford House College, London, UK. 2004-2009: Ульяновский государственный университет, факультет лингвистики и профессиональной коммуникации, специальность перевод и переводоведенье. 1993-2004: Гуманитарный лицей, Ульяновск.   ШКОЛЫ ПО ОНКОЛОГИИ И ОРГАНИЗАЦИИ КЛИНИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ 15th joint ECCO-AACR-EORTC-ESMO Workshop ‘Methods in Clinical Cancer Research’, Waldhaus Flims, Switzerland, 22 – 28 June 2013 1st ASCO- RUSSCO International Clinical Trials Workshop (ICTW), St. Petersburg, Russia, 14-16 June 2013 3rd Balkan and Eastern European Masterclass in Clinical Oncology, Dubrovnik, Croatia, 8-12 May, 2013 6th ECCO Elective Course in Oncology for Medical Students, Poznan, Poland, 2010 7th ESO-ESMO Course in Oncology for Medical Students, Ioannina, Greece, 2010 2ndESO-RUSSIAN II Образовательный курс для студентов медицинских ВУЗов, Минск, Беларусь, 2009   ПУБЛИКАЦИИ – более 20.
  • Медицина
Lesia Pozharun
934| на Tranzilla.ru c 27 октября 2016 г.  | Местоположение Хмельницкий, Украина

Письменный

2 $

 
  • Русский → Украинский
  • Английский → Русский
  • Украинский → Английский
  • Искусство: литература
  • Еда и напитки
  • Кино и ТВ
  • Общая тематика
  • Юриспруденция
Елена Заева
934| на Tranzilla.ru c 15 сентября 2020 г.  | Местоположение Владикавказ, Россия

Письменный

Имеющийся опыт работы позволяет осуществлять качественный и грамотный технический перевод с английского на русский и с русского на английский. Работа на совместном проекте компании Equinor Russia AS в должности штатного переводчика позволяет осуществлять письменный и устный перевод в нефтегазовой отрасли. Устный перевод (синхронный, последовательный) на совещаниях, ежедневных планёрках по бурению, сопровождение иностранных делегаций на месторождение, перевод на совещаниях по обмену опытом с различными компаниями, круглых столах, устный перевод на совещаниях, посвященных бурению и заканчиванию на бумаге, перевод на переговорах с различными компаниями.  Письменный перевод деловой корреспонденции, презентаций, технической документации (технические задания, рабочая документация, технические условия, проекты организации строительства, патенты и др.), ежедневных отчётов по бурению, таблиц с геологической информацией, финансовые документы (отчёты, презентации по бизнес плану, к финансовому комитету и др.), перевод закупочной документации и другой документации, связанной с ежедневной деятельностью нефтедобывающей компании.  Организация работы и помощь иностранным сотрудникам в проживании и профессиональной деятельности в г. Губкинский, ЯНАО. Опытный пользователь ПК, основной пакет MSOffice, Adobe, Smartcat. Легко осваиваю новое программное обеспечение.  Коммуникабельна, трудолюбива, ответственна, повышенное внимание к деталям, хорошо работаю как в команде, так и самостоятельно.
  • Нефть и газ
  • Информационные технологии
  • Автоматизация и робототехника
  • Строительство
  • Транспорт, логистика
  • Геология
  • Электротехника
  • Энергетика
  • Общая тематика
  • Технический перевод
Галина
934| на Tranzilla.ru c 17 января 2017 г.  | Местоположение Москва, Россия

Письменный, Редактор

350 руб.

Переводчик по английскому и немецкому языкам.
  • Общая тематика
Валерий
934| на Tranzilla.ru c 31 мая 2015 г.  | Местоположение Одесса, Украина

Письменный

    Людмила Панфилова
    934| на Tranzilla.ru c 5 ноября 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

    Письменный, Редактор

      Персиана Пастухова
      934| «Dragomani Ltd.»| на Tranzilla.ru c 31 января 2015 г.  | Местоположение Москва, Россия

      Письменный

      6 Евро

      I am a holder of BA degree of applied linguistics (English and Russian) and MA degree of conference interpreting (English and Russian); native in Bulgarian. I have been working as a translator ever since my second year at the university, whereas I founded my own translation office shortly after graduation in 2009. I am most experienced in business, law, manuals, contracts and also websites on various topics. Never missing a deadline, ready to meet your criteria of quality. To me, translations are not just a means of living, but a passion! And especially in Dragomani, we give wings to your message!
        Лента заказов

        Договорная

        Редактор

        Редактор EN-RU (Генетика, Медтехника, Химия)
        Английский→Русский

        03 сентября

        Срок: 10 сентября 2015

        Договорная

        Редактор

        Срочно редактор литовского
        Русский→Литовский

        19 ноября

        Срок: 30 ноября 2015

        100 руб.

        Письменный

        Тех перевод англ рус оборудование
        Английский→Русский

        20 февраля

        Срок: 23 февраля 2016

        Договорная

        Письменный

        Письменный переводчик китайский-русский-китайский (Техника, фармакология, медицинское оборудование)
        Китайский→Русский

        08 декабря

        Срок: 25 декабря 2023

        200 руб.

        Письменный

        Срочно требуется переводчик армянского в Москве
        Армянский→Русский

        29 июля

        Все заказы
        Реклама